埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2499|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
5 m+ K0 t. W- \7 W: v这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。$ n6 k6 n( {9 M! z# B6 Y; J
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 & X& ]1 t4 z  w' Y9 H: _' o0 V( Y' c
3 U' @" Y3 Q; L# ^! L- q' m0 r
友愛的故事
( ^/ |0 t* t/ ~8 ?; I  b+ x, |LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
. X' u7 D. c; E4 g# B  \7 L; q& P( R* h8 u
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。4 j+ J* R/ ~; S$ B* D8 v2 o

' K1 J9 A; K6 k% U" l有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!1 h7 w  q2 ~- T5 P% i

& I  G' s; ?3 T' v就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
) z, J7 ?6 B7 J' i/ {0 O; q( K
2 C6 u0 L& D+ K- n+ ]- G我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。6 {+ K, M0 @# n+ x" T7 X5 P) n

) F/ Y7 g) @. o8 A弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
5 K: n2 X( u& j5 d2 x
' N: z! V. Y$ H! V我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。6 E2 u- O0 F4 [& O' I
- R4 W5 Y. r/ O
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 % E# @/ Y+ `6 L, G, D* M8 J: y) e
4 v0 w; J6 d; V" r/ n
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。8 b$ P1 l# O  K7 o4 U

3 c. s' \. o6 p2 l9 S2 P  Y如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
- D" G0 |. y/ {5 ?  E0 T1 B. o- v& c2 \7 r& m
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
8 U: @9 m5 X1 W- y3 R0 T
. X" I* e; @$ ^+ ?媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」7 y  g9 u1 N( J9 f3 P0 Z
' H$ ]7 T% _% d9 V. u& Z4 L9 ]
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。1 O- q3 g) e' P. X$ a; W0 p# J

! }$ F( r3 C" h7 X9 E8 X6 m! ^唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!) u' K2 a1 k- e* v

+ }* f5 w& F; x7 F我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
% r5 _& l, b, P) `. k, y# z& D; r4 O1 D9 t& ~+ \) T% p
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
+ Q& a+ j' Y" e) S0 e8 G0 B6 G+ [2 }4 J, D6 z& y$ M
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 ! p/ p+ L1 q( l% ?

1 ^! g4 z7 Y7 ^- l8 _. C9 [「什麼氣?」" L# \9 J7 Z1 h7 u1 Z5 t* W; ^$ f

' c  B& e0 r7 G3 _" v" @/ b2 v1 O「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
9 c0 c0 |$ [7 N$ Z
* E9 e, B( K$ u4 @/ x) N& g/ w我說:「不知道。」
8 r- f9 g" P; w1 M; A1 Q# g
. G- f$ e  G% T: B8 v0 N9 k他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 . v- S+ e, k$ {+ D) C; U
2 k7 v: Y/ S; j+ l3 I% C
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 5 {9 F5 e6 T1 W2 W5 _

5 j* ^0 o% c7 p「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
. r# T$ ?  |; H( y* X
8 H$ \) {" ?+ K- [: ?+ e% q「真的?」 我問弟弟。2 d4 K+ A, s1 |) [$ s( k* y

& K$ q# k& r$ r弟弟點點頭說:「真的。」
5 C: v, a' B# M  Y1 p- Q- `& H) W4 N; r
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
老柳教车
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:7 C1 `/ \* n! X% D# @- S' S( U
看不懂繁体

- X- p% s# t4 I. b( Z0 @* p4 |  u8 w3 Z8 v& K  t& x
4 m- k  w. J5 j! ^; [6 f
友爱的故事 $ E) w0 N& F7 ?0 Y( g1 n
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
( K  `0 A1 b  U8 O/ g* _; `9 L& T. \" b+ f# d# C* ~6 L3 Q* T
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
: Z# k) e$ z* I8 q9 B5 ^" D3 C9 O- z6 o+ m: X1 t1 }3 B) K0 K
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
  p3 S/ }$ @! W
6 _2 F" x) M# ?# o- F* K0 g, t0 o就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
, }- x/ }1 U+ P" Z1 W1 L3 z% r2 [0 Y
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 6 A4 ?$ }+ R  Y( G4 V
7 I- a4 ^3 M9 j4 J
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
) ~+ q6 e1 y2 |$ G8 |: n: B6 k1 X2 T
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
. W: x' r" N! m
# _6 @) u2 X# t' A「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
0 Q3 v8 e3 f* s' l( X3 S0 V# w' E0 h' }
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
8 r: C8 B8 @  q) ~7 ~3 s) b6 }3 x* c! I" s
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
) T2 \2 k/ i/ y, O: Z% \4 O. R* K( q! B; A" q
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 , `6 b: ^6 c7 t: H& E# _! R1 U
5 z9 {& h; H, B8 \; T
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 , i% f7 ?# E3 o. w- Y8 \
3 q8 {1 I7 _: g
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 ; ^* _/ B' o: r7 V& @

) Y9 ~+ v: U8 [3 e8 ]* u) Y唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! 3 `& _7 w7 w! N
# o& q1 c% N4 y& _
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 7 d2 s) s; d0 i& ]( ]

5 D) |: ?4 Q% U% R妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 " t5 Z2 h- G1 r+ v% {  W1 M
+ o1 U/ r3 @5 M- S- b6 Z
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 * l! i* B) B: u! o

( k3 M0 [; B1 v/ u, u' _「什么气?」 % q% U' ^0 ]4 U, ]7 l" y

/ C7 v0 z; w" Q" g' y1 F# Q, u  ^「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
- y5 f2 J8 u. k9 @) [7 J/ @) ^: D: X1 ~! E( f
我说:「不知道。」 6 O9 m' e. ^2 A

6 h$ f7 q$ n2 m他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 # w6 v7 f" R# X  Q0 Z) o* u; T

. w) W1 n7 \8 V我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 % M3 q. Y$ S. U/ t+ t
# W( _( u( U! P7 D: j. j0 m
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
5 Y1 T% x: M0 @0 Q6 q1 o
' W  ?- x% Y2 ]8 Q! s. x「真的?」 我问弟弟。 0 Z; f. I. k. S# ?

6 E0 y9 c) W/ A" @+ H3 ]; ^- D弟弟点点头说:「真的。」
) |4 l0 g( A) r' x& d" c- b6 d& G& X% y; y* ^; g
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-16 02:53 , Processed in 0.078793 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表