鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
7 [6 N0 X. e. c' \7 p
2 E; Y2 P- n" L(一)人世间,
! P/ u9 \4 |. m0 H 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
1 Z7 ^: |7 ?6 K( ? 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.- D U, _" Q; w: `8 F2 C
* U9 }; h8 _& R% G(二)十昼夜,
5 T$ j/ x- e5 ~% k3 k# I# y 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
5 k6 m+ q* G/ B$ }+ j: T3 O% J* x& K6 [# i. ^
(三)百昼夜,! {" F0 g7 T& a( g& [
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?- N" |+ K3 m% q1 Y% I
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案. O" D1 w1 @, H* x6 W' q8 c
4 K& c/ \: L& R$ @(四)千昼夜," P$ _9 m$ ?- D! H% m, B9 ]
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
5 [% @8 r+ h7 v9 t* @ 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
' }% P8 `5 F, n7 C2 @/ W& `0 R1 A* c4 _# C& \ S8 V0 q+ `! j7 X1 k+ A% [
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
& N8 [7 H4 l, _" ]! h( ~
- U$ _* W- m+ ?5 T(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
+ Q* @) e/ H# w# i 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.. ^: u: F' U* q$ M0 {2 \0 r
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
, G( f5 F7 }0 C: U$ G) c2 a
Q# [9 @7 l1 F3 ?* n(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.8 ]# `" a/ W) \! }
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.& r& b; D+ d+ \! S
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?% J4 b2 U4 [( D6 o* W
我会问,是我真的没有把握.
U8 P" ?: x3 |* F 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱". s4 e+ g8 P; h4 \9 B
* q+ D# X' n) s/ _' l! e9 h0 Z9 [9 \
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.# W/ y# f/ ]& p4 `- Y
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里., _4 X+ S' j9 u9 U7 t
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
% V( W% |$ z1 I) ^ 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
% ]1 M' Y. n- }+ \& J 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.+ C4 ~; c; o1 o2 K0 y) s
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
1 ~- o$ _: O9 M4 s/ v% I. [$ t 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.: A7 A% @+ z/ Y$ P' [
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.- [# u; Z: I d1 y3 o: o: K$ k
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
* I( _: L/ V+ K. J) o
0 o3 |3 f( F7 _) d( {5 F% Z(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.0 F1 D, Y: q( r: p) L
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
2 N* A1 U8 c) ~6 k% g "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
5 o) W* U0 |8 g/ ]; ^4 i "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
1 |. i" Q" {2 f! I$ m/ v+ {3 s& v! I' B. h! H/ T/ t+ \5 P/ a
引用一段我们曾共同听过的:
2 o- Z& M' y- _" b5 F
( [0 i+ H6 H1 v8 C6 c! ^It being in spring and the small birds they were singing # ~8 o5 m8 R6 V% l
Down by a shady arbour I carelessly did stray
/ h! ]# |# I% c' l7 y2 BWhere the thrushes they were warbling
/ V3 C. a8 k# i# D( jThe violets they were charming 4 A3 A3 i1 f0 ?
For to view two lovers talking a while I did delay 7 j+ i/ R+ i, K% g7 g$ X' _. v
$ t, t; |+ o% W5 L: d xShe said, "My dear, don"t leave me all for another season % ]7 E7 W0 X2 [6 J% {: _6 r
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you / ]) g) a8 H6 I: C! k
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
0 G2 l8 Z- {7 F" k+ z0 |2 f! nAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
v. Q% e. {$ x l S
. O* `8 L3 _# ~1 n( ^5 kHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 0 i- ^8 T# ]& v. U6 h0 J1 u8 ^3 N( S
You know I love you dearly although I"m going away
, Q: n! d) f3 x* h, tI"m going to some foreign nation to purchase a plantation
: X K1 l: _" o* t f( QFor to comfort us hereafter all "8 M3 b" r5 o: U% `! h! [
1 Z7 n$ E+ `. l+ DThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
/ e/ T; T$ \& { MThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er " v* B$ @+ a/ D9 M p
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
. u, m) u% Y0 X5 `7 S ]And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore ' `$ p v8 L* ]' S0 b" V6 u$ k6 A7 z
; l# X; W4 u% ]+ w6 K; ]If you were in your bed lying and thinking of dying
6 Y( M4 d7 j3 w& G. q) Y1 H. `One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
+ ?* T; B) m4 j( ~4 d. oAnd if your were but one hour all in her shady bower
* }8 U, Z8 O6 E; c: i6 I! BPleasure would surround you, You"d think on death no more
" C Z% Q5 O9 o9 w; z9 ]- w9 o3 n8 P2 W$ w0 M/ c
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
* r" z8 U! x1 g$ y) @I never thought in my childhood days I"d part you any more ; U. M" y% r3 \7 u0 `
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion d) U5 }6 }' K/ T9 D0 S! K _
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
+ M2 [. Y5 \& M8 \9 K
7 `" F, H' n K4 x那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
- M: w4 ~9 J4 H W6 l& n+ F沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 " K! Y1 h- e5 V1 y( u- D4 t3 U1 C9 ?' J
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 G' m) X) C' N1 `2 m! J3 t
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 % n. D4 h" q$ h5 z* T' i
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
- f% m9 [, g( E% c ?/ f/ Y( C虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 * z# x+ e( J/ r
我会放弃亲友放弃祝愿 7 t7 \0 K3 K r7 h' E1 ?
我对神发誓,我永远都不会说再见 4 ^% |3 q5 b# u# }1 Z! s ?9 z
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 . W6 R( B2 B" J6 H! t* x5 S
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
1 b8 g B1 @2 D' u7 C1 J E我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ) C0 f2 O" [/ t6 \2 X R
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
( H, X. M! L4 H, n$ v不久以后当一切都已经平息
6 c8 v$ ] i0 a- P9 s我将让所有人都因我们这次离别而幸福
) M! s) K9 y$ x3 c/ E6 _( r我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
) @" _; r; B- R/ V" s我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
! d6 Q# `1 w7 V3 L如果你躺在床上正思考着死亡 % J! h" F' X9 t# P
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
( [4 k H! Q. @+ {( j- x2 ?' K或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
' d+ `1 V( {2 g* `9 D7 s# {7 |' r; C: F快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
# r. _% z* ^+ W) o所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
( c6 j7 u) e8 D; e我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 * d* |$ \! Z7 O7 Z+ s m
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 $ i* M' K- ]# C3 K6 n9 g' s: e6 Q- ]
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 3 j- C. H! Z: f- ^: q
6 {" s# \1 `# Q" f$ R6 g
- M$ d/ s) A6 Z% I: C+ m不再为爱神伤!
0 g) y& V7 H2 ]4 k. f3 O0 \! Q- c% k, C8 m: B, O* T' q
--花弄人* ^1 _# h1 ?5 d4 W" J
' T. l* p9 B5 c! G2 n
' [6 v% I/ i! V) m
$ Y( X, |, W5 P% a& s7 `* C. m
" v5 U: V9 Y% }- M/ d
) v# f% Q- ?6 b/ o) |3 m) n- I# {0 P6 B m2 t8 F1 ~- j9 a: d
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|