埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 578|回复: 0

【西江月】词译网传莎翁诗句(转帖)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-13 10:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  7 _: B, ]: U7 y1 ~' k9 O0 O3 C
慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
- H+ N8 u- `! r5 `
! h* G/ D. p2 M$ c& ?4 b爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
; I8 Q. ~0 f% A3 h
( R/ H% M3 K) j( |+ J- k(再附赠半片)/ E1 _6 k/ B9 O, C' v
. w( V$ E% w+ m- z& Z
世事身难由己,人言口不应心。
9 I1 v, M/ e1 x' _/ D3 I2 K  k& F" c# ~3 z! z! U  a
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。$ d6 i+ E* ^) X$ w- o
* }; x  I  \% ?* R" A

; k$ G! A8 R' b) \" y& ^# @; z: {( o9 B
--------------------------------------------------------------------------------- d; `" e: M7 o4 e# j% ]7 _
附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):
: ~$ C7 {# {5 G
+ J% ?- `3 n3 w: m! T
4 [* b; D, U/ D6 Z6 T7 \, H; ~“You say that you love the rain,9 G, h* ~1 C5 p0 ^' D
but you open your umbrella when it rains.
$ h; k. r' e6 @$ j* a1 D1 `$ OYou say that you love the sun,& k& I( P; B8 @( H" L, M# S! ~
but you find a shadow spot when it shines.) S- F* Q5 V- l4 F, [
You say that you love the wind,
& f8 [- l9 W7 S& y) w3 U1 g but you close the windows when it blows.
* P: r. C2 P+ e' YThis is why I''m afraid, you said that you love me too.”
+ f0 X+ G$ Q( p. g
* Y& A, Q' @, {7 s! m$ p― William Shakespeare
- t* h( W: w6 @# j
8 J* [+ ~8 Y, v6 B( C+ _! `9 _- m1 O* D) a8 J7 `2 z
普通版:; p/ ?1 b% |, A8 D4 w: t) u5 s
& R- {4 Y9 G8 v) w" q% z. O/ Z4 x
) J0 H- D. w1 Q" Z4 }- L8 ^
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
$ l( K9 Z$ l* t& `# z  k/ ]$ ~
! ?# C( h6 G$ A9 o你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;- }, G5 @- A) p
* s0 m; Q5 v$ h2 k: B- r
你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
( _9 G* a! ]! v+ L1 [* x9 \: W  C2 z7 C/ i& D, H
你说你也爱我而我却为此烦忧。% Y- i& @: @, h$ k: z

0 y' @0 K7 j9 I
! \0 P' R: Q. Y) c" P" \! }文艺版
% h3 p2 X1 S, J& X1 V0 q8 u
, \; ^/ t6 f7 w" [; [
% q0 u2 ?2 ]: M& }你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
5 A3 ]+ P' X0 k+ u
" h1 f0 P9 k4 q+ U, f4 Y7 ?2 t; a你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。" ?! w5 I: h/ o  g  V. g# o. z
% K/ ^6 @0 b; M  G+ B8 K8 M: q
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
- ~4 p, ]# F8 o6 [' i; j' K+ j9 [3 l7 ]
3 o5 f' L0 d) a, w# y你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。! ?$ f9 b5 y1 Z+ }

6 q, Y: B) s% o( H( n
6 N  D$ q8 G7 U) h诗经版:4 D/ b; W3 F# x" n: N- }; t
% ~% ~. w# {; A8 F; e, E9 P

$ E0 g0 }) X2 |! N/ Q+ t: ?子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。0 V5 M$ V% {- g8 L$ w
- @3 s+ Z7 z2 M! M
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。
) K. Z6 Q! a1 U. k6 \) J9 @5 b* P  R: e! E7 Z: O- H) w4 v
) G- I0 t/ R6 g2 H
离骚版:
- `, X) [; m5 s8 z- O9 w( \! p* }; i: A
0 c, |3 n5 i$ e6 I4 T  d
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。6 y* K5 c7 o7 |; d; Z+ o; m
/ ^) C' R0 |; H* d: {1 ]* m  `

5 R7 e/ S0 q! q% @; v五言诗版:
+ d; {1 E4 `2 R6 T: s' y- ~7 s
+ x0 w/ s9 H5 Y& O7 u3 k+ E8 ~" i' G; \: a7 R/ c0 F$ T& l
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。# h. o/ @  C$ m9 F. r$ P

- E5 U0 f  K9 d$ b  l片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。
) Z' ~0 z! z* n( y2 |) n9 W  V+ G3 ~3 Y- ~. c, A
0 d  ^( j6 d6 F) J- K  L' @
七言绝句版:
3 @, t  M4 p7 i0 @) g! M  l
) x* ~% w; s& E, Q7 c: K
# X$ _/ M/ _! t" l. G恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
# M3 U% k3 @) m+ c8 u  c  N8 u' Y9 y2 }0 g# U- d% }
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
1 N- l. s" k5 [3 p% X& C2 K
4 w6 ~! n6 M7 U8 Z# B
. }1 Z( q5 [, S% }, y( Z6 S2 K' R! e吴语版:
9 L8 ^! Y0 c6 J  ?& L/ d0 m" W* D# |9 J# `

& Y' i! I8 o/ x弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
* y) E; Q  Z) \! W
3 Q3 ?) S. ~- b6 S欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
; S2 |2 x  g; q4 e/ T$ v* l
7 l3 Y/ f# J2 ~6 ^欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;/ s, v, |  E1 G7 @3 \$ O

3 T! s% [( M( L# u) m弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。  m2 R" S+ y4 O$ P" Y

1 x$ K2 B& ]: o7 H: V/ w0 [6 }- o) Z( v$ Y( V7 V
女汉子版:
! o9 y8 X% R6 p
6 w  R$ z0 j% {( l& @
9 _( v' L2 {$ R  b8 [% l: x你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
2 _5 ]$ J' F( B; Z! z* c8 I* j/ J3 g  ^: G
你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!4 W  F( w7 p* d! T0 r. a
- O2 y$ a! z; }$ {: B4 {% H
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!- C$ d* D0 J/ k* {+ ~

- U% h! ]- X# b. Q/ C: b你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!
* `# U( D  F' w/ b: [6 ^% m5 f' i9 w9 y% h
& D/ ?; D8 v- h' r; g7 B9 j
七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
3 U8 R. |. U% h) j; M* A% I9 Q# k/ f1 `! ~# J% R+ ~

# P% |' s! U. X2 e江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。  U8 U: e% f  {+ ]7 U+ }  f

/ Q: b' W* h3 _: g9 M夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。3 @5 |/ O7 I* `
1 a- b' n5 W# M" ?* l/ E
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
( _$ m5 i$ ~; D  |1 q# P  z) Y9 L0 k& Y$ C- @' G9 t
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-6 09:22 , Processed in 0.098409 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表