![](source/plugin/floweregg/images/flower.gif) 鲜花( 6) ![](source/plugin/floweregg/images/egg.gif) 鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:) e5 m6 m1 y) y- c; @
1 o1 d$ M! |5 g4 k. Q" ` }我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
4 l: t. x7 p' _ b, q( U: l2 u& N V7 w/ W# ~+ l5 y
我们回国一年多了.
' D S0 P2 L5 g9 R3 V! j/ z7 E( E7 i
! ?1 }) F% q! L! K: J6 v尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.
2 g3 S! Z2 |% s! z" L( s1 X* ?2 q% a) l, e! k
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.; d7 C# q0 w. r+ b9 S3 b# k" ?, P
8 ^& K9 g: ?- f i1 w, N% i
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了., h: P2 j1 Q, j8 ^2 O) c T
& R( _" A! ?$ ~* t1 F
我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|