埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3026|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》$ a- o3 E* n6 f, s
: ]5 f6 j" \: N2 \& |1 x
2 A+ d% j# B+ D+ v9 |! M3 r; v

2 P: \. @+ Y$ @( c4 X* B剧情简介
5 n2 A2 e6 C4 ^! b7 d: ]  L1 ]5 l; F6 m: ~1 ~$ m) `

( ?7 @1 \0 ]1 _% v- t
) {+ s& E- g3 l( D# [喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!! P8 k+ {  s$ f, @4 A5 I. c
+ F, j/ `9 W: o  _; ~: R
6 Q3 k5 B2 F' n' I$ J
2 a. @9 t3 h: g) F
1. You can count on it./ X+ Z$ F9 q4 b5 V3 a/ q5 |! k0 L
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
& z9 H- W* s" \" R% L* `: z
) m) V- `$ T% ]. J- g! m  R! X: q3 O( E" z: ]4 v' l8 R, V

* r9 }, y0 ]. k3 I! L; C  I" C/ E2. Where is there to go?
2 Y- N2 C5 X+ u: ZWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 . A) ^' Y2 N& M( R3 f7 _- c

/ x. y, g+ ~+ P& s  t
3 n4 c' U$ y8 A/ N6 N3 a
# p0 v; Q& x; b7 v! K3. pick one's moment., K5 q6 f4 H& z- a2 T
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 0 F- H6 ~( J" N

* h; ]7 D" Q& G* _/ Y2 R9 V
8 P+ a) U( w$ I3 S8 g& I* Q1 n
' E+ G- c+ r: o; O7 R% F2 U) G4. I'm way behind.# F2 W8 r( C- r% W' Z
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 0 [: m/ z* Y/ Q* W
7 m% b- M" P! k" ?( N7 C

& U9 t6 f) s) m) S  y: Q  V. [, q# [- o: E
5. on cue
& f( A* L8 _" F' O9 Qcue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
/ S/ u( F# i& E+ a4 b+ X2 j7 }8 X; [: i$ U  S( x5 ?
7 `9 }! |" S* Q1 `
9 [; w. n! G; R) v- W7 H* b1 ~
6. ...is around the corner
2 H  O3 l9 K+ T' n  W...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
+ f% Y% S' c) p! ]1 i, \/ R) F4 ~
7 b% Y" o2 T5 x8 a! p: n% h$ W" q, B; ?, [' d# M
( L% K/ k& V& B& ^' h" W( S4 A/ a3 E
7. I'm onto something.
; G( s) R% z3 Y6 h) {4 }& J/ M不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
# ]4 C' d# ]+ b7 x+ A* s
1 c9 R, r! [# B7 j8 e( J4 E: O
; n$ r9 k9 D5 t/ z& v. N! A+ S% o/ L* s5 X6 \4 d
8. do you good4 s- q4 K& r2 i1 A- ?* P3 [: Y, I
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
# G  u8 \; I7 |3 z' q) E: q, n% J$ ]: v

% a8 R1 y7 p! Z, A" d' Z; X6 k0 s- |2 c* ]- {4 k* _5 p+ l2 O
9. You can't just up and go.# d5 U( ?% G  S8 \/ y  P( o6 x
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 $ k+ s9 l. q% d4 Z8 m1 c' T
% J4 D% e+ _; f7 {4 v  M
# c0 S' g1 f. e

# x9 l4 _! i5 |' N, t10. on the rebound
$ k9 y% k5 [  o7 W8 C( H, a5 g0 k8 Hrebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
8 w, i% \- s/ t. e$ g: u9 n
9 |9 @2 z& v/ P0 ]3 G% e" r; ?# O3 N5 y9 o
3 K5 g( s7 _  C/ q$ O( T
11. The last thing I would do is...
7 T2 m. w% w9 Y5 H一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
9 z" |$ s) M2 n( o
8 U& a# G7 E$ O9 B! o& a3 F) ^, I
) o: _3 H- Q8 j: l1 M9 [* K4 r+ m* ]3 b% Z. m* @
12. It's just a matter of time.+ J. u# M  Q0 s% x# C) B5 a& k
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
/ t: r( G6 ?+ F8 n) I/ b/ F! \8 z- g/ {

4 ]) d. i+ y9 D" @( B6 `- e
, a8 T. O3 e! p  T! {) j) n2 Q; Z13. You're just saying that.' G. J* Y, Q% K. t) U
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-9 04:51 , Processed in 0.137525 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表