埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2500|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
" H& w6 Y0 K1 x- N! T! E, z& d这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。2 O+ }9 p: s0 Z0 w( y- E2 _/ F% s0 i
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 8 q; H( _. C9 K0 m! T3 g5 d
3 n" l5 E+ R: c& `% G
友愛的故事 2 u6 g# l1 w1 Q$ t: {1 a" N- C
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中( j1 e' [- z( X
9 [, m- B% C1 T2 ~9 X6 E0 _
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
' ?- d% u; ^0 D3 H; L8 R7 \3 m. c& u4 P& o/ `
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!# l  W$ D0 V0 X- K& Y$ j1 d
  P4 E1 U0 d) W( Y
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
- i% V& Q. V- r- \$ A. S
4 v9 ]2 C0 O8 m$ k: }我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
) b3 a4 ^- P/ I4 ~8 V- z4 e" q9 ~* q- X# A1 _% y% w' M
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」5 Y' O! o7 D6 ?& a4 c: W# h
  p. ~( S+ D! m" c/ `
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
1 C  v+ Z' G- g
! r$ f9 \9 e: ~* k- ?9 U「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
5 p5 E5 ~1 L! R" Y+ }# L3 K1 l! G
' \6 C) p1 ]8 o6 N「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。# B( ]  h, r5 n

2 ?8 S+ D0 J+ T& a如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
: m0 @' q& Z# n# L9 [
$ L0 q! B1 \$ U- S" g" A「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。; C: c+ q. o; e- H5 G
. H0 I" x* g' g1 b7 A+ ?! z
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
2 N3 U, l6 k2 v+ n) p& @. X' Q. y5 i/ l: `# g
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。. T" R7 t5 ?" {' q
+ V+ t+ F+ S6 ~* y, P$ K2 l. I
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
  b( s7 _" }. Q/ n: G' `/ M9 |0 _0 \9 ?
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」1 W* o+ o# s0 k3 Z5 e( z

* Z: c. h0 c' U5 W' v, E* T) h媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」7 u) G9 i7 S) S, c2 q
( e; P" U) [8 U
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
5 g- _2 y4 l, @2 q) c8 r4 H- \: Q# Z6 j7 d3 a/ C1 }; M, ?" A
「什麼氣?」1 q; u! \+ k/ \3 Z2 p( o
, Y1 \- x# z# c7 f1 z4 N
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 . n( C0 Y3 @2 b6 V+ h

# q+ d" I; M4 N& B我說:「不知道。」 9 T8 B% G# t& k1 I
: @, P5 h/ y; m" ~% J. b2 w
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 0 G; h' I8 D9 m# X; @& \

6 ^: n- |- o( I6 Z我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 2 |# `, Y1 z0 k& |5 q

% x! F9 Q2 @& J「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。6 }; l! }, a+ f% X3 T
( M4 B& y4 s4 ^7 J* H
「真的?」 我問弟弟。, q( |2 \# f7 B8 |; R# X& E' @

* b* H( {# P9 e5 R1 G* l$ `5 y1 b% J7 q弟弟點點頭說:「真的。」
# @, p! ^8 M" S0 I6 o4 |1 R
5 Y8 u% O8 h( e# W2 V: P我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:( y8 L/ a' W# s  ]8 a* Z8 ]" `
看不懂繁体
2 u9 p" Z4 ~" u3 e8 m
! S9 V9 _, O- d+ h/ }9 z

6 n* s6 q7 ?6 V: U6 ^9 x友爱的故事   ]' D9 w- o) }* N5 ?
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
! a0 x. {& A) y! N6 |1 n
6 F+ C  s& f% Q0 U, K% s* Q+ N5 |"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 1 d4 ^4 A" i* o$ ~

& W# F; W& }* \  w2 r有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!   t6 L7 ~0 g4 J9 J

; |. e! Y: E5 b! t! \3 Z1 B* W就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 3 E0 C& P0 x: w' T3 F+ V' `( W
9 k6 I1 ?0 o2 \3 x6 L! i, ^1 X# t- I
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
, Y% M0 Q5 m! f! m. g7 l) |! d, E  b# B  e! h/ K$ z0 ]* q9 f2 Y% Q
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
' E' \5 M& r3 W9 @$ l* r, M: S# x1 N
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 2 ]+ S/ l3 D. j% {; F: P

. E3 C1 V7 c; x; J) V「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
% V: S, p  e+ Q3 g4 W
( ?/ t6 j+ l' Z9 D8 i1 d「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 3 p% ~& B, v- o# H2 d
( A( j; d- ?! X: G+ _, ^
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
' v% x+ z+ ?0 L/ ]- G) T3 t
+ E! L6 a7 ~% s「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
. \$ K0 ~' V. V6 r% c. P, w8 e
! N7 y9 C+ j5 L" h4 f4 ]/ U1 M妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 ! P( Z7 w2 I' U& c
$ ?4 Q# P; W) `" X
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 ; X  X$ A  m  E7 d! h' N

2 ^/ r+ T% K* N" T3 ]7 _* H/ P唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! 4 J( d' W& L( V3 i  [6 \* S
# |0 r& ?8 p) z4 I  ^( a
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 ! u! @  B6 O3 Z- p5 ~+ {: {) s3 W5 d
  H) ~6 E+ Z2 y2 B, }
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 ; }/ K5 P" \( ^8 f
! U6 ~: v: z- z4 P
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 ' Z5 d8 W' {; e4 |# a! T4 _
2 J7 a4 j1 J( m8 a" n5 t  i
「什么气?」 4 N+ L& P# z4 w7 B+ w

; H8 h1 w; p2 o) j「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
% F) p5 A% X; b" N/ E2 g4 J; R0 c
( l/ D5 F1 e! h5 Y# P* `我说:「不知道。」
2 L0 j/ R9 u! M1 f: b! L0 v/ C. s& b2 I" N
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
! \1 f' ^* ~5 ^, l9 S5 m0 I
+ P0 ~  a# q2 H3 J, q我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 * O/ X- a  i/ s  _7 s& T$ v, L7 d

" m8 ~, k' t; K, `$ k! E) B「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 0 S9 {  ~# h4 \1 E
) g7 ~  K2 s& ^
「真的?」 我问弟弟。 7 n* m% T  Y" ?7 d+ A$ V
' b6 F* J4 f6 ]; V
弟弟点点头说:「真的。」 ) Y5 i2 f" o9 a: \3 L" h& |) W4 o

& g3 J+ l9 [$ Y, O1 V" l我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-16 03:04 , Processed in 0.143684 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表