鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!& J4 B# H/ H9 i0 \5 @
4 m" {9 o7 b; b5 w- D
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!6 p8 r+ H& |" w5 ?
; X/ l! e! ?. U0 H
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。# [! D2 e6 w; L. w
0 C* Z, S; T0 t2 s: Q: q
二、第一天上班闹的笑话
: Z, k' ^: i0 G/ }, c. Q
5 b) X! ^% z" E, A3 `7 ^一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
" W; |- [% G% o H1 T* [3 ]3 h ]! }- C' s7 B: o
l9 }1 g8 F8 s( H! ^& }经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
" Z* _. ]5 S& B) q: X- b7 @& B0 Z. |5 e8 U2 |
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。1 E' y! z$ l( r( _
& I. J% ^9 i/ p [* a2 y“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
5 A+ |/ w5 `4 W“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
- y* N; @ P( z“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
) v+ @ e: `( ~“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
V3 e8 U( x+ V“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
6 c$ A2 j5 T' W% m; Y2 y7 n
6 L9 T0 n$ M# S y; i1 T+ c9 o% v那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
# f" V9 Y0 r+ [' W, ^8 H
$ F# {/ D: b( M$ Y0 I( L n“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
: r, \2 x1 B: F: r. C9 ~我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
) }. U. }) \2 W: C$ t" X7 G+ ?. z3 `“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。/ f6 ^$ a+ _7 N ~' F0 \9 b+ G
9 k1 l1 B7 v- z5 Z3 V现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。" `/ A5 @( g4 M% R
! D0 z" T N# g; D0 h1 {, N
(待续)3 \ Y0 F3 j. J G
! I. a9 u% [1 d" o- G* l* chap stick: 润唇膏- K( B0 p S6 m2 A1 L' {6 H, Z; B
* chop stick: 筷子 |
|