埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3610|回复: 23

浪费牙齿

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 08:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
开始换牙的女儿跟她奶奶在网上聊天,老的告诉小的说,“上面的牙掉了要埋到地下,下面的牙掉了要往房顶上扔……”。我心里暗笑,我的妈呀,我小时候的这些传统在加拿大可是一点也用不上了,怪土的。人家这边是把掉了的牙包起来藏在枕头下面,早上醒来掀开一看:牙齿就变成钞票了。挺俗的一个讲究,可据说这钱是Tooth Fairy给的,作父母的也不能再说什么了,follow the rules就是。
2 H% b* T6 M" K% D( w
9 Y1 e- G; p8 P) u而且从小孩子的角度看去,掉颗牙还能捞点外快,对消除心中的恐惧也确实很有帮助。以前女儿对班上那些嘴里豁豁漏气的同学可是艳羡许久,等她自己嘴里终于出现了第一颗松动的牙齿后,兴奋得欢天喜地,没事就去掰弄,结果旁边的另一颗本来还算健全的牙齿,在这样的折腾下也摇摇欲坠了。
1 M7 O% E  E& {% e6 \2 v# |1 [5 a  s0 C+ k
可怜的牙们遭受到如此这般惨无人道的摧残,羞辱与恐惧之下却更加死守阵地,赖着不下来,女儿折腾到后来自己也终于疼得忍无可忍了。我试着帮她,牙没拔下来反倒把她弄得更加呲牙咧嘴嗷嗷怪叫,最后只好带她去看牙医。笑眯眯的牙医老先生掏出把钳子,在她嘴里咔咔拧了两下,一场旷日已久的拉锯战,在老先生的手起牙落中,结束了。
; @/ u' w; ~' x8 G( w: T$ z; X% O$ e: v6 ^0 B& C& X
第二天早上她如愿以偿拿到了Tooth Fairy的钞票,之前所有的疼痛与煎熬转瞬间全部抛诸脑后了,脸上一副苦尽甘来终有所获的表情,透着一丝劳动者的光荣与喜悦。/ G! a; E) L- Z  y- |
) U/ N; e7 j% W3 G: e0 r
之后第三第四颗牙齿的脱落没有给她带来太大的麻烦,仍然一如既往地给她换来了一张张的Tooth Fairy钞票,她俨然成为有产阶级的一员了。有时候大人说什么东西太贵买不起时,她还蛮大方地插嘴说,你们可以用我的钱啊。让人感动得牙根生疼。* l& _/ b! j+ Q/ f4 j# U

7 @' t* @. _& G% h  M1 D听洋人同事说他已经开始引导孩子投资了,我也觉得咱家孩子和人家的差不多大可至今理财方面都还没什么概念,可得抓紧了。于是和老婆商量,干脆把女儿的钱全给她,让她自己保管,想买什么就去买什么吧。0 {5 k3 |1 j+ Y, I% B# A

+ k  }5 @8 k8 \/ `/ s3 o老婆和我争论,说这种坐吃山空的理财观念不培养也罢,简直是浪费!......女儿插嘴道,对,简直是浪费牙齿!把小孩培养得像爱惜牙齿一般爱惜钱,大概也是这一恶俗传统得以代代相传的动力之一吧?
/ E% @+ D2 x( J: V9 f+ k" G3 N3 ?  n6 [# S1 R5 N$ Y
昨天她又掉了颗牙,碰上是周日,晚上要准备一大堆的事情,上班的要上班,上学的要上学,忙来忙去的,把Tooth Fairy这事就给忘得一干二净的。今早起来,她一脸失望地告诉我说,爸爸,Tooth Fairy没有给我钱......) ~) S$ S9 l5 ^- Y7 ?- u* D
" K; F5 `" x- B
我一下子给愣住了,脑袋正狂转间,她接着说道,妈妈说Tooth Fairy昨天休息,不上班,所以我没有得到钱。6 o/ k) w: H! r2 [
2 w* s$ A+ a, @9 L& S( J$ D
我对老婆的疾思敏智佩服得已经到了满地找牙的地步,嘴上说着,对对对,Tooth Fairy星期天也要休息……心里暗暗对这些孩子不禁也有些忌妒了。
; j* t6 n1 r' q: a- y; v- a' L7 {2 v. i
在加拿大换牙,实在是一件很幸福的事。我那些扔到地下房上的牙们,算是都白白浪费了。
# w4 Z) w" p( X* {. i
/ ]1 N5 |1 U' I1 m* H严格地讲,也不能说全都浪费了。记忆中,还是能搜出几声清脆的叮当作响的,那些扔向房顶的牙撞击瓦片发出的声响。3 ^: r) E& \" p9 t  D& w! K

' A0 r3 W, O2 r8 E现在那些城里的孩子,找不到顶瓦片的房了,这几下叮当作响对他们来说已经是一种奢望了。* _$ I3 X- x( R2 X
+ [# D8 c0 _5 M6 r6 [
管不了那么多了,晚上Tooth Fairy还要上班,洗洗睡了。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-1-17 08:33 | 显示全部楼层
Tooth Fairy是谁?哪国人?
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 08:50 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-1-17 07:33 发表  Q3 y" Z" ?2 u; e
Tooth Fairy是谁?哪国人?

. t3 g1 t- x0 K; R: j
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 10:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
她是英国老太太!
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 10:18 | 显示全部楼层
干嘛的?
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:07 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-1-17 07:33 发表
- U0 \( i) n0 F7 T" F+ [Tooth Fairy是谁?哪国人?
* V* u+ C7 P$ H+ i
: `; u( A9 t. d, v+ m% H
咋,恁还要忍干女儿啊?
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
片刀好久不写了,加精鼓励!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:14 | 显示全部楼层
原帖由 wolfgan 于 2006-1-17 09:18 发表  G6 f1 C. Y( u2 c8 B
干嘛的?

6 e. z5 p+ T4 g* u1 E$ Q. a# Y" m& C7 R( K& x; A+ f) R+ R' ]0 K: a
看过darkness falls吗?# Q) }+ ?$ k, F$ l; a. ]$ G
+ h1 j- [: C$ X# F* w! z2 U
The town of Darkness Falls was established in the early 1800's and has a proud history as a busy fishing village. But there is also a blemish on the town’s past. Time and selective memory have helped to bury it, but never for very long, because the legend of Matilda Dixon has developed a life of its own.   
! X3 G: U/ `( B$ y) K4 b% g* \6 u  `) z& ~% k) D! |
More than 150 years ago, an old woman named Matilda Dixon lived alone in a small house at the edge of the woods, close to Darkness Falls' historic lighthouse. Matilda and her late husband were among of the town’s first settlers, coming over with other fisherman who made their living from the whaling industry. Before her husband died in a tragic fishing accident, Matilda had been an outgoing, amiable member of the community, taking care of the neighborhood children and baking sweet treats for them. Even after she became a recluse, many of the kids still stopped by for cakes and biscuits, which was a great comfort to her. As payment, the children gave her their baby teeth. (She said the teeth reminded her of the scrimshaw carvings her husband had made during his whaling days). And that’s how she earned the nickname, “the Tooth Fairy.”. G: e2 O7 J7 c+ n
4 L# C% F3 \# r+ N7 }
But poor Matilda seemed to be cursed. One night, while she was sleeping, a fire in her stove raged out of control. By the time the townspeople came to her rescue, the fire was out. But Matilda refused to come to the door or accept their assistance. From then on she ceased all contact with the outside world. Still, from time to time, she would leave gifts at the doorsteps of children’s houses, usually small change, since she had stopped baking. Matilda would wander the streets only under the cover of night, her face hidden behind a white porcelain mask, and look for houses where children had left their baby teeth in a handkerchief tacked to the front door. The citizens of Darkness Falls were touched by her acts of kindness and moved to pity by the tragedies that had befallen her.
% X$ Z  M2 y) A: i' z: `6 B- _9 N( v0 b
One horrible night, that all changed. And the name of Matilda Dixon became synonymous with acts too unspeakable to mention." Y. x! B  R4 ^: y. @7 r/ Y

; @5 j( F, x; POne afternoon in 1841, two young children told their parents that they were off to visit “the Tooth Fairy.” When they failed to return home, suspicion immediately fell on Matilda. The official search party quickly turned into an angry mob, thirsty for revenge. Armed with torches and a rope, they raced up the twisting road toward Matilda’s house.
& T4 C3 ^; Z: }  z( Y4 P* G% d1 j1 W# L
Matilda bolted her door as the mob began hurling rocks at the house and screaming for her to come out. In an anguished, confused voice, she proclaimed her innocence, but it was no use. Half a dozen men broke down the door and dragged Matilda out, knocking over a huge jar and spilling hundreds of baby teeth across the floor. $ L$ k6 S9 O* ], b/ H. s
. n* X3 w( j) F5 y) k* U) g
Matilda covered her face with the porcelain mask and cried out for mercy. Though she begged them not to peek, two men pried the mask away from her face and smashed it on the ground. The men gasped, and some became ill, when they saw what was behind the mask – a once kind face now burned beyond recognition and contorted by pain and anguish. No one who was there ever forgot what he saw, though they never spoke about it, except to cry out in the middle of a nightmare.         , G# O; q' W' {0 V
  v2 W0 p4 o) o0 [% v; X5 O* w
Matilda was hanged and suffered terribly before she died, kicking and flailing. When there was finally no breath left in her body, they torched it and, to ease their consciences, agreed that what they had done was an act of justice. ) N' T3 s5 m- K
' M$ i6 a' T; E6 P7 w
As they looked up at the strangled, charred body, there were shouts in the distance. The rest of the town’s inhabitants were running up the winding road toward them, stopping dead in their tracks at the sight of the poor old woman’s dangling corpse. The crowd parted and there were the two lost children, who had simply lost their way, wandered too deep into the woods, and fallen asleep.7 E+ ~# @% l$ n0 r
$ v* W. F. W7 b( E0 m4 E
The citizens of Darkness Falls were stunned into silence. So great was their shame, that no one in town ever mentioned the incident again. Yet, somehow, the story got out and was passed down from generation to generation, until the events of that fateful night in 1841, became as distorted and tortured as the pitiful body of Matilda Dixon, swinging from the branch of that old oak tree, her burnt nightgown flapping in the wind.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:15 | 显示全部楼层
一位可怜的老太太,一个屈死的冤魂~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
惭愧,那老太太一直没上我家来上班,估计是我忘了给她留门了,在想怎么给儿子进行经济和精神补偿。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:27 | 显示全部楼层
原帖由 heidi 于 2006-1-17 10:18 发表6 U1 R5 H2 Q0 D$ l
惭愧,那老太太一直没上我家来上班,估计是我忘了给她留门了,在想怎么给儿子进行经济和精神补偿。
4 I; |6 l( J: f# r. t
  x7 h0 k8 u+ Q8 c/ d9 W' d. K
黑姐给你儿子看《Darkness falls》,估计他就不会再要tooth fairy了!. Z7 Y( n: r4 g' q; V. f
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 markqiu 于 2006-1-17 10:27 发表' {& ~8 ~3 l; j) ?: ]

' `8 y0 p2 A/ H, n( r5 I9 Z$ M) v  ]( E- i
黑姐给你儿子看《Darkness falls》,估计他就不会再要tooth fairy了!
9 ?- a. \9 f& o9 p* D  B- N

2 R; |' y0 m: y  L, A/ r  O: p# O% k6 f9 R) h  q3 L7 I/ N/ W
这是什么东西?可怕的?若是那样就不给看了,否则精神赔偿的费用我更付不起。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
poor lady!
# U& d5 J& M6 y/ s0 u' w2 G( `4 E4 X" g$ {  Y- e* b
我会等女儿大一点,再给她讲这个故事的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 heidi 于 2006-1-17 10:35 发表
. X* j" s! i8 u6 M! g. X) q: f
+ R6 E9 `5 g/ U8 G8 @* M
6 e! _/ d1 ], }0 L, U7 F" p这是什么东西?可怕的?若是那样就不给看了,否则精神赔偿的费用我更付不起。

% y) i5 E! ?; K0 _7 b
5 @& y; Z( |2 u5 \; l屈死的鬼魂呀!要找人报仇的!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 14:13 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 16:25 | 显示全部楼层
新俚语:浪费牙齿 大家记住了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 18:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
小时候掉牙都很紧张,就怕长不出来! 
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-17 23:19 | 显示全部楼层
迷糊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-19 00:50 | 显示全部楼层
怎么不早告诉我这个典故啊,我儿子下次掉牙也效仿片刀。哈哈,好玩!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-9-2 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
funny
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-9-4 23:36 | 显示全部楼层

: c* N8 z" k4 V4 h掉牙齿都能赚钱,怪不得国外的牙医那麽吃香。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-9-6 18:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
码的字还是那么好看
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-19 15:55 , Processed in 0.151978 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表