鲜花( 1624) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
0 @2 h* { b& q' q2 o/ m# J $ E8 ?2 o8 r% K1 ^4 d0 `! Q
' O5 {+ s- \' E# o3 ^ 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。# V( c/ y# N5 M; T2 a
! s$ o2 N h3 Z% R) z' [7 Z4 ] “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!* E" h9 Y6 U- X1 _5 U- e J
9 |6 s6 M+ t+ |7 D2 ?% }; v: O
6 K7 j7 I0 `, i5 W1 H
4 R* T- C( L+ @( y7 l( Y* ?
9 Q0 {8 W9 x) T9 v' m( A' {
$ M. Q" s, X1 t* N# ~3 I! z* ]加洲旅馆
" ~7 \: v+ [" ]' q3 }$ {On a dark desert highway, cool wind in my hair
# t3 W( a8 v& t# Y& e. M2 H- T在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
) j+ z) y" W3 P% G9 UWarm smell of colitas, rising up through the air+ O3 ?3 k9 R, k( P' `
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
4 _1 f2 F( Q6 D+ i |1 ^3 U: A2 NUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
( {1 g5 v3 b# F% _3 L* U2 C抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
1 |' Z. S L# Y' }My head grew heavy and my sight grew dim
6 }1 ~: ]8 ~5 j4 s我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
# H2 R2 W3 @2 T9 E4 ?' U: `I had to stop for the night- a# m5 x9 ]( Q: k0 F5 y4 G) R1 o+ |
必须停下来了,寻找过夜的地方1 i, ?" V8 W: W7 B; a* A) Q- d8 ?7 e$ x
& I+ H8 A# I+ O5 R0 e" B
; l! W6 I, w( ]( H$ eThere she stood in the doorway;
0 _0 s' m. X% @8 Y+ K5 ^她就站在门廊
: @1 s( U1 Y$ }) CI heard the mission bell' v& M0 Y0 a- _) G4 ?" b) m
布道的钟声在我耳边回响$ a# F! j3 f8 I2 H+ R1 \
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"$ M/ j7 }* C. A: ^6 u# k) v# D
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"9 L7 O$ i/ A7 }( P/ {+ m G2 [
Then she lit up a candle and she showed me the way
/ `7 ~) t( Y, c0 Y这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
; ]7 a2 U$ W* \, p+ F% ~+ F% vThere were voices down the corridor,& @2 z1 v8 M+ q4 h& ? e% s
走廊深处一阵阵歌声回荡& h+ A# Q- G0 S( T$ ]5 V
I thought I heard them say..." c2 t7 d5 [" ~% Q; ]1 [
我想我听见他们在唱。。。
1 k5 g: ?% M5 b! Z1 P) {"Welcome to the Hotel California
. C* K& T6 d2 b' {" E"欢迎来到加州旅馆
2 p( r3 q W* p* |Such a lovely place, Such a lovely face3 m7 M3 v( k) s9 Y
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞9 f; ^, |! |* f1 u+ v; O
Plenty of rooms at the Hotel California, v+ t: }, u6 K; ?
加州旅馆如此多的客房$ t* a8 Z1 C, H; @
Any time of year, you can find it here "( C& ^) l) Z. b% f% J2 s
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"5 {1 F/ E4 o+ m: r2 Y7 p
. f. d0 T* J1 U: ~- FHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends! L- H3 s7 r3 h
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
- I2 _9 g3 W% q& ~2 u [She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends! K) D* v) M! A5 n l
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友( U W" z. H: c* v# [, U
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat." c8 T- F( Z& n+ I+ j7 y5 {
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗( \9 q3 [8 F7 N5 n% n9 K2 n8 B4 I
Some dance to remember, some dance to forget8 m9 @( q' w' Q3 I0 t9 Q, r+ k
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
4 E, B; o# S% s% k' E. m6 `% {) wSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"
4 f% }# F# M7 \+ O于是我把主人召唤,"请给我来点酒"+ B% \# @7 n- X( m" c
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'* Y( N7 T- r) C0 G
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
0 E. S1 [& C. @" W- N8 l: FAnd still those voices are calling from far away,
9 ]1 _7 l4 u) f$ L4 @而那些声音依然远远传来,
4 M. [9 M7 L. u3 SWake you up in the middle of the night
- R2 K9 n& f& @ J3 i6 q0 @令人在午夜也会惊醒
2 ~ F! b# W( ?/ O# t+ [Just to hear them say...7 d4 A( e& H! Q
只听得他们在唱。。。: [4 }& k1 S* U
"Welcome to the Hotel California( u: ] l2 c% [% N) g& b( R
"欢迎来到加州旅馆
) v4 u# o ^& X3 m; T" [Such a lovely place, Such a lovely face
# H" D/ U# c- H$ o多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
! {6 T. L; o9 CThey livin' it up at the Hotel California
0 R; @9 y9 u ?6 w& f( `在加州旅馆他们纵情狂欢/ v! L3 `- a' s. @2 x5 w+ X
What a nice surprise, bring your alibis"
7 W: Q2 d& M3 y D8 c/ F* ]多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
& a) o( A# P$ u0 `# }. Q, ?7 n
0 ?9 i, R! w) z! l4 XMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice5 s3 _8 \+ ~) C( W$ W
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟' C- ]0 q' j: E5 k* Q$ m, Q
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device', M" L9 H3 X/ U& N* d' e
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
" Z- n" R9 T# p! ~/ H) T# LAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
' q+ @0 y( C7 q) w* s2 n$ |% A3 Y然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前" H& v( R6 s/ F( c" c5 s' i
They stab it with their steely knives,. h% ^ g0 H. n( y. v
挥舞着钢制的刀*
% [8 z: F) I- ^But they just can't kill the beast% i" ^9 r7 V( U- q
但却就是不能刺死野兽2 k- t: p: U' ?" [2 u8 J( O/ X
2 o+ ^3 }1 M( y& V- ?
Last thing I remember, I was running for the door3 S+ c; U9 y6 Q% M2 z4 L7 K% n; ]& r
我记得我做的最后一件事是跑向大门
' |* F8 |% d aI had to find the passage back to the place I was before
& g* p, l9 n, I9 q( M7 [/ h我必须寻找来时的路回到从前的地方7 n1 Q$ m& u; k, Y
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
6 C. p" u: m" A; b r( Z"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,8 U7 ~4 C) T+ o: q
You can checkout any time you like,
3 B+ O- W5 j8 r8 I6 c你可以在喜欢的时候结帐,+ S$ n9 b+ L: K7 {
but you can never leave!"
3 { M5 v, V1 F6 @+ l1 u但你却永远无法离开!" |
|