鲜花( 677) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 " L" p4 T4 ^9 ^7 |
9 Z! P: ]6 C' z6 X k! l 英语PK汉语
" r6 m" q6 T5 G2 a$ P B4 m! B0 n0 d2 j: Q* O& ~
英文原文:+ u6 C! Q/ J1 f# a0 H& K* f' w% p
You say that you love rain,( L4 K% r$ \( ?
but you open your umbrella when it rains...; }; h; x3 b* H" c, A: q
You say that you love the sun,
1 J; `, b8 T; A7 ^6 sbut you find a shadow spot when the sun shines...
$ ]% @( E4 ?( Z* Y$ dYou say that you love the wind,# F! Z5 R, u4 V0 w
But you close your windows when wind blows...( k( I1 ^% z5 \# D2 Y7 I
This is why I am afraid;
& a, j( _- c) o3 ^You say that you love me too...3 I6 p; y" d! S7 h1 q
9 G' y) K( A$ v, P! [: r
普通版:+ U9 T: \& Z7 p) l
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;( m) t Q: j: j8 p2 G2 ^6 Z
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
- _; \, T. Q4 W# s3 s你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。0 O2 p' R% s; I/ |, E
我害怕你对我也是如此之爱。* w' @( ?" V+ f& ^
9 f& P! E5 I9 I$ ]) B文艺版:, [( R8 E# b9 k, a
你说烟雨微芒,兰亭远望;" I# S, l( N7 B l7 k E/ F% f6 M8 J
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。" v$ u- Z; ?+ X" b* ?( ~! n* q
你说春光烂漫,绿袖红香;
- O$ I1 b, _& r- ?3 ~2 ^后来内掩西楼,静立卿旁。
+ i$ x0 ~9 U; \ \9 s" m你说软风轻拂,醉卧思量;
' v( z# ~0 ]$ |4 [" ?7 J* ]后来紧掩门窗,漫帐成殇。/ Z: O% f+ t) U/ F- M
你说情丝柔肠,如何相忘;8 v1 a! Q' O4 k; A2 w2 b
我却眼波微转,兀自成霜。. n7 b" T) R. t9 |
* }" d* r& a, f& H8 z+ r: k
诗经版:
" X [; l [0 V9 F! }. K9 Z9 F子言慕雨,启伞避之。
2 ~, ^$ F; s+ \) U) F4 J; _" h) [子言好阳,寻荫拒之。6 e8 [$ r& R" `4 I2 Q9 V: ~
子言喜风,阖户离之。$ _1 f6 l! p4 E" }
子言偕老,吾所畏之。
9 W* y$ L8 @4 o' v% U* E4 m" z( Y3 s/ J" I6 x g
离骚版:5 g3 P7 ^5 Z5 u \
君乐雨兮启伞枝,' B+ h/ u3 I4 y |; n$ f2 H. Z
君乐昼兮林蔽日,
$ m3 i1 r# s, p/ [君乐风兮栏帐起,* ~, J9 r6 c& R( q7 @! H/ X
君乐吾兮吾心噬。4 f( l6 Q5 @# {1 c* i3 z$ L1 U# u; L
7 W* ]2 @: E' i! N8 e' {五言诗版:
* s, E& ]4 s1 t. n9 f! A" @恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。, v& {# c# f3 U6 V& V. p! S
风来掩窗扉,叶公惊龙王。" U4 V/ ]- ?9 w# ^4 p
片言只语短,相思缱倦长。2 M ~7 q" ?: O# R7 O- U
郎君说爱我,不敢细思量。0 X4 |8 S8 g I8 I- O& l8 m& L
, t6 g6 J$ X/ W; A3 K3 x七言绝句版:
# C n9 E1 [& i& f+ G: O. H X恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。7 m( n5 e% e$ b6 q( v
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
9 |1 w- v9 ], }; d- O# i' c |
|