鲜花( 677) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 3 J$ @8 X. V/ w& V; F" }
& I0 `/ h! ?% |8 l) r! ?* T
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。" ]! n4 E# ?9 Y7 G1 P$ W
! N0 K8 r8 c! B- C4 U& t这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!% n( g1 E) {2 b* j
5 Y3 b2 p$ J9 `2 S. s# W8 o1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.* X, i( l z/ c; d/ W5 |2 V6 b
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。5 v/ Z+ h$ v1 X
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.- f9 [ O `1 d) \+ \2 B- S4 e
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
2 u9 s1 B- i2 S. Q6 p- S( v3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
0 U% m0 {; i5 [) y# Y- Z2 j你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。! _, o, B6 @# {) C7 q l0 W
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.8 F- o! H' g5 n/ d
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。% n+ O1 w: Y0 x# w
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
5 P7 R* c, N6 ^6 Z- ]3 |让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。* G, {2 d8 U9 Q( n$ R3 [7 \
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
/ p7 a2 D' r; h; R4 @8 U你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
0 X; C8 Z8 F2 p5 r4 [7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.$ e$ P. \, [0 X$ ]1 p& T8 l/ n
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
5 j2 \4 Z" K5 h+ n8 U. m8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
7 f1 N; c% ]* L: Q9 v你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
( j; x: e9 O: p& M! A! U9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.0 I4 u0 x- b- h+ x+ H7 V, ?
给她秀一秀你特别拿手的本事。: Q3 u$ W2 h6 P( ~/ z
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat." Q& t( V+ ^6 e+ {8 `
也请她给你展示一下她的本领。
( n+ t# B8 p5 d! ~5 I. j: ]" W11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
: D0 f9 H G( u) n试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
- d \+ Z* I9 b12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
1 k3 K9 c& m& C9 {, }% \尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
: L$ t- s) N F! s8 W& e& x! O! t# ~3 r: x
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
5 s) e/ K9 H- A. C& E) `, ~5 o- ]当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
; |% U1 O- W; e; X0 b& m. w& y3 B14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.: `1 T1 o ^/ V. w: H* T# |4 J
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。, H! V* y" w: g) k
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.) e2 c: }0 F5 q& a+ c ?. {# i. \& P
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
6 E0 W, ~/ ~7 L3 I: Q5 ]1 ?16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
s3 G ]* _; C; J7 E当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
4 T! t# ~ A4 W8 O( P17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
% V I& W" k, M& W如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。% l' V1 f& y5 V; o9 l: S" A
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
9 e' r. f( [ j2 Q但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。) e6 X" g1 e2 N$ f& Y, A
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
' G. H* a0 K1 U- q/ x3 Z让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
; D9 s$ x' ^, ~! e: s2 e, z) X5 K! f20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.0 |# ^' J( G$ L& ^4 }+ D9 O$ \
经常赞美她,还有她的妈妈。
4 X2 Y& Q9 s" G& L21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
" u( e% B5 Y) A( ~% c0 T# Q告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。; F* p$ t. F6 C4 C$ A# _" C
, O6 H2 R% [, ~; G* j6 Z链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|