埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
楼主: 云山水月

陌上花开

[复制链接]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 08:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表
% t; b: {. L7 H. t% ~  a2 v一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情,
4 j7 {4 j  K9 @不敢说懂,心情却是可以感受的。
5 n& z7 m" ~3 B
感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。
; s( j0 i0 Q' j* ^$ O% d7 Z4 E/ i
' |* ?2 f4 E2 {9 U8 c近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 11:34 | 显示全部楼层
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表) _& B) H9 d1 s. l
很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.
. v: R& O! H8 n- c6 @- W
# u7 X& ~+ U8 y4 I1 b* L7 J
“知音难觅”!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:01 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表
- R( g) _( w) C( T. t" _
8 f) T  _1 o: O3 I糟蹋兄弟。

1 i( s6 y) G4 ?6 M$ E* `8 I3 n- f9 k; F
冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
老柳教车
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表
  E( ~- |, y, E- Z/ g) e. f( y% C& i- Q. y3 n$ |8 t

2 p# S% N' w* S) Y( j; O# ^6 u冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
$ R9 r& a2 u- H$ R
长叹一声,略为解释一下。
  h# x, R( U) i9 M% g5 z9 t! a2 D3 F3 j
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
# a6 v: a) r/ U& V# @% i. {  H
0 k7 `: w; S5 O  x8 V. [后面一阕《谒金门》,写作动因是陈晓旭出家。准确地说,是因为陈出家,偶的一位诗友写了一篇《谒金门》,从佛学角度阐释了一下,偶于是唱和了这么一篇,转而从道家角度发了些感慨。
3 Q0 r/ t( r8 J, i/ H0 t6 M+ ]* k
见笑了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表- S+ J! c% M" K& O

9 Q  k  _( b' v$ _& |: h0 U; t$ G9 c" {" {. M
“知音难觅”!!

( S$ N4 d' K8 s/ z5 }4 m千古一叹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:24 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表/ d0 S7 i) z$ J2 Z0 M

- c& r3 d4 [- t前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
( _  w2 T3 T: I, q
+ k( Q" p6 @/ m2 z( j" h: |
晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表
2 \9 o. ?  f% M. m6 _4 U5 e; [8 y; C+ \1 l
晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。

, t. a/ U* p+ o# T# J晕死,晕死。呵呵。
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:58 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表% T' @1 s( h2 G7 a7 C, ~

/ ~) Q( I; j) C0 u长叹一声,略为解释一下。& J6 o# k2 T# N0 E0 V, F
. s! ~: P( C) j3 Q2 h& R2 J* j& U
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...

# @, |# c, w4 b/ M5 a5 g6 ?& b6 _4 I  a0 u+ Q' a
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 01:12 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表" w+ S  \4 a6 c! n- V
" c1 c- [* q  }4 l# n# U
感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。
1 |# V4 V7 {9 W: P' `6 G8 z( r
' @& c% ^! _, S近来少见您的贴子,遗憾,期盼!

5 w0 l2 q' W2 L. q8 Q) U! h6 h! [6 ?7 @/ y! O
老兄千万别捧我,我会摔下来的 * O& s$ n! y( X% n, ?  p: j2 U
& V& ?: x6 ]- a. R! s# L
最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 09:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表  M' W0 R/ F, I

- d3 S1 _7 Z! s. I' c
0 Y4 M3 x" C$ R这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

" y2 ~, d1 @' {6 k: W! y看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表1 {: E# F! a2 A" i4 w* p4 D9 X

( T8 n& }" E  o7 M1 e
8 Q7 [+ B1 Y3 N( S9 d这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
/ [% M, X% q( u$ y4 @3 E

9 B8 A; n% w+ g
1 H+ I: E' ~- @8 y) G. Z* ~你真是粉可爱
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 12:00 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表
) E% A# o+ _$ R" u& Z
8 ]/ B3 ~0 p3 `+ C3 G- \长叹一声,略为解释一下。
# i! K' L0 R  i8 K# X0 x" t, Q
: Y5 H1 s& t, g3 l$ L9 }前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
; O" j. L) U& p& {6 n7 x
6 t: X: }! ]# q: a- B. {
感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 13:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表
0 k- g& q; o9 g- A" O9 }2 l/ ^& u. D+ S# N; }

, P+ ]9 g5 B( q- z) V 0 e1 o: j$ r: q3 k, J: g
你真是粉可爱

  D8 _' ^8 y: U$ c6 r% d. y! }0 v你是在笑话我吧?可恶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:37 | 显示全部楼层
文采不足!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:38 | 显示全部楼层
豆腐喜欢诚实的人
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-14 12:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表
2 a; T1 b9 f0 J9 b9 `* l$ K文采不足!!
; B3 z5 k6 A) j2 r
改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
. W" x4 C! Z/ ?( g- K& P4 d1 m1 O: X; U; \( Z- Z# b8 ~
谢谢指点。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表
7 p/ f3 q4 |5 \6 `; Y- X4 b
, B1 F6 H% m: G" i8 T" R
( S! I  b" u+ Y0 D+ Q这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

/ p# U9 L! q+ X9 ?任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。9 B6 x+ n/ Z! B* r/ f7 c& ^# V7 l. U, y
+ z3 v4 m) U# k/ g( e8 s( v' ]
恳请原谅,以后争取写得更直白一点。3 z  I- x: g. S3 T9 v2 B7 s1 C
- K' B2 t; j2 [2 |8 |( ^; J. w
不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的族群。纵然是白话文,又如何能够保证绝对的心领神会呢?
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表
( C% I3 ~/ a* i" ^! v
) i; l: c" S2 l5 k; Z
$ |$ C2 N7 y+ N7 f* J/ c老兄千万别捧我,我会摔下来的
* y8 ~- o$ T6 a/ S% t) ~# _( ~" D
- s+ h  l$ Z2 X. ?5 w: P7 I最近出去旅行了呀,这不来了嘛。

+ {; O+ c5 \. o5 @感谢精彩的埃及纪行。尤其佩服您精湛的摄影技术!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表9 u( f* b4 Z% y( q  n
9 h1 u% y5 Z* i
看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。

9 w. y7 q7 p3 u( j( O无解兄所希望看到的不甚悲感的作品,古往今来都很多,李白的作品就非常好看,也没有太多琐碎的儿女情长。即使是不入流的云月,这一类的涂鸦也不少,兄台可以到偶的个人空间转转,或者有种不虚此行的感觉也说不定。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:04 | 显示全部楼层
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表6 }& l' h& E9 W. B" X
- V( S8 c9 [3 w  i

* t" _, \7 i$ N" D" N* A感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
) f) ~3 A1 B1 e- D7 [3 L
和东兄相比,偶更喜欢有些迭宕起伏甚至光怪陆离的东西。由此引发的难解之处,只有恳请皮兄原谅了。呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表( R! B/ W) m6 e( J9 `* Q8 U$ W
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
4 L$ b8 e* _* P7 ]
只听“咣当”一声巨响,然后“唉哟”一声,只见云山水月一屁股坐在了地上。。。. _/ `8 s6 N5 Y  [& A

  k5 f6 @) x6 U  f; t: _7 s# R就因为您这句话。
; R8 R( x/ Z4 S! Z7 f
& x, B1 j; @3 e& v; Z! z' G折煞小可,折煞小可。
. l* P; P5 |0 A7 ?0 [4 j: [/ I4 B, P
不当人子,不当人子!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 12:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表
- n7 h& _( @9 I; g% \9 B% J# ?* c# {
' x) D0 j" Z& @" q& }& J6 c: ^任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。
# ~4 }; v# s' L0 c- u% U% G9 T& W& B. a
恳请原谅,以后争取写得更直白一点。
, b! }8 T2 |% T
1 d  _  _* D" A+ q不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...
% r# y, H6 [! R( q9 d9 E; Q0 a
5 X0 ~& n6 E9 w
明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。8 v& I- W' K. @
- k) d8 |; J- h$ ^" [- B
伤心死啦。。。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:51 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表2 S3 B3 h/ z$ e2 ~: U
4 k" D; p) ~& ~# F3 d# Y) A. ^
/ v6 G6 r+ h+ C  g5 w- C
明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
, G0 f: l) t6 n4 i" H
+ Z! x' o1 d  v8 k! A伤心死啦。。。。。
" }8 U& g% ?( x3 n) F/ G' X
我倒!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表/ |6 o  w4 q( M* t8 x1 i: ~
8 C/ z* u. _- o+ M9 D+ ]

* A: U) L( Q! E3 m' O( h明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
1 w+ j" _8 r: \5 m7 c# G7 `% V
& H. E0 |% W; `4 F8 |+ V1 t6 e伤心死啦。。。。。
* C; g: J- c( l/ c
有空兄弟开个讲诗班,你的学费就免了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 13:16 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表5 b& H1 a7 v- L* l& m; ^$ J
# C* |+ ^1 B( W! I" i; d0 \- q
我倒!
! U; b# ?: J7 D* t1 U4 s8 |

4 [! d* \8 b0 M8 D; f% U/ s9 [# @% n
说清楚了,你到底是晕了?傻了?还是怕了?
- F5 v5 T9 {" |! v! a/ B% [0 q你是惊讶还是反对?
$ K; q& Y3 r9 A; z! R& E( E- O' ?" [0 w$ @% P- H7 w$ \
: k( B% ]2 j* Y( f
什莫时候开讲诗班提前告诉我一声,我好安排时间,既然是免费的,再忙我也得去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 14:55 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表0 ?4 G" P; P$ g9 n" W. k; g

9 q! W+ i. h$ z+ x改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
0 a8 @0 {2 R% l+ F7 s& ~* u% u6 w3 _" n
谢谢指点。

! R8 I0 \1 X% Y" S  B4 D& G+ f) z( U) y/ @% L9 [+ w
这篇回帖是应楼主要求,详情请见下面的短信:4 P% e0 x+ j: x9 C% l" f$ A* [: d

0 z1 S6 D9 \4 V2 R' t; ~8 m& p; j' U  v4 B# v9 d7 v5 X9 K; x, {" W5 H
推敲一下+ c4 ^, O4 x' N& M. J& \4 ?
       
9 d  @/ R' g$ R6 }% o& A. ~雾影:我的感觉,“飘满”的画面更动态一点。“虹璨”固然文采华丽,但是却觉得有点过于堆砌。但是上阕本来是在形容梦境,所以或者描写过分一点也切题。3 S- [  ~7 t  C  H! a. X+ i1 z3 G

! g; l) S. A, Y+ i3 t( E云山水月:哈哈哈哈。。。感谢,感谢。  容偶再想想。但是那一句无论如何要动。有更好的议案么?
) S7 I- n; k* [' U/ |* `3 J3 H/ Q  a- [0 i% c0 v
雾影:无论如何要动的原因是?。。。
4 f+ @1 p% `0 h4 A# L, M' l4 s+ ?& J9 |
云山水月:太粗糙。虚字太多,而且有欠雅致。不过偶个人喜欢“虹璨”,景色很美啊,呵呵。
* d+ f3 l! N) }( q$ K- x- Y* v/ A
; f3 @. ]' g0 m7 m/ R雾影:我的感觉,因为飘的动作和梦里飞花更贴切些。满字或者可以商榷。不过既然云月说一定要改,我也就不坚持,:)
3 w4 I' B4 }) @# L6 @
+ s) a4 s8 E0 i  Q或许就是虹璨的景色太美,才觉得有点刺眼吧。呵呵。我一时心血来潮,云月不必当真的。便是真的要推敲斟酌,这里自然有高人高见,我就不瞎掺和了。:)  
/ C( h* \* F3 m9 K' _8 C7 ]# I: K# E( K; a
云山水月:上面既已“飞”,下面的“飘”就成了重复。所以纵然未必是最佳选择,也只好先如此改一下。 很奇怪,为什么要这么短信往来,你我这段切磋放在网上大家一起讨论不是更有趣? # e: i# @' T' f, E0 n
+ {8 a: F! ]) B1 @4 b$ u0 U! b; S2 I

9 j' ]. W- @  x1 m7 N9 f, I; ]
+ J* J* d. s  W. `3 `( _既然楼主发话,我就把这段短信对话贴出来,欢迎高人发表意见!我就拿着斧子没事瞎掺和了。 + T0 I  J* e9 Q* z5 [& s4 u0 \& t
1 U# I4 U, E0 _% ?6 G; X/ r( T. o, ~
[ 本帖最后由 雾影 于 2007-3-15 15:56 编辑 ]
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-15 20:00 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表  M% k$ z" B; O( O# C# Q; e

% W) w5 a* z* \! A6 A% @; S2 ?2 Z你是在笑话我吧?可恶!
+ w  |1 ^' J* A4 e
+ _3 w9 F! _- Y/ l+ F  ]* h
(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)
0 U) C: Q7 X- T' j1 x# H5 d5 o, t5 u
6 i  V' O# P. T5 x我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:
1 d3 Z  ?5 `& x4 ~- {我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 08:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表0 k) M, Y+ Q5 R/ _; a% `

. U" G) k  {& r8 G$ z) L9 u/ {. i5 x; P! f0 U5 d  o4 d
(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)- N$ X0 _1 i  A  }+ _, g
9 E/ p0 \7 A5 c# N0 L9 @/ a  W
我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:% o0 C- z* F" ?2 r9 k4 h
我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
9 u4 o- Y1 X, X' A6 R

/ v) J/ n. D. ?, S一看就不是诚心的保证,你知不知道你只能有一种信仰,要不就信基督, 要不就信佛,我看你谁都不信。
鲜花(91) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 16:06 | 显示全部楼层
fancycat 和皮侠的对话把老云的帖子推向了高潮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-2 03:31 , Processed in 0.226449 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表