埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26232|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。2 p  T3 `' K- ^( i3 \
, |& |. b7 @' S3 d; \! L* Z
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
- g9 D1 j3 @# F1 O$ d5 _& n2 D- u! ^$ j& V' }) b$ ?
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了# Q! o6 C' Q7 v1 |$ m
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

  |" r6 [5 C. I3 ~* Y: f* \
0 d5 |. }: x; o: O5 O; m: C哪一秒?
老柳教车
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
( C5 d! z- }5 P& e  o, u& t4 u) v! p' k( A4 T; f5 t
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!6 Y% T" `& a% v" ?9 M) Y
竹姐姐千秋万载一统江湖!
% C5 |, X: L+ S4 h1 o4 a# [
) X+ O: u8 h3 @, o1 |+ w* s; d& B( O下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!6 U% k+ K! p3 i8 z8 n
竹姐姐千秋万载一统江湖!; ]3 M; b3 [5 W' ~' S
$ @9 `8 h! ~3 P/ M: r
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念+ y7 F$ X9 ]4 S5 g# B
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

3 ]! b- h; g' B& g
, A# v( n! k+ M" U% n0 _4 C3 M2 v" C你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
( d) P0 _4 c' w5 ^1 `/ Y/ c! e. c) v( \
$ _, d3 ]: O7 N+ h) W8 o我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹./ Q8 [' R! j5 w) h9 L0 e2 M

! u9 e0 U& u/ ^1 F* N9 g如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
8 {) R0 @' j9 }) b" p; e9 }( `' u
/ h' _8 Y: }  I另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
+ r+ e  q+ d' Jedmonton又出现一个竹姐姐;) f& X6 ~/ k% _! r# x
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? 6 }  d  \) D; Q7 t0 z1 t- H

" E3 B5 K  Q# G' h9 H& v我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.% h! K0 y. P" l9 V! G
& V! P7 ?+ C: H2 i  ^! K5 p
如何?2 I( C; N% h5 y
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

6 _) W0 [! {+ J* E6 w, l- }$ h& F. M3 }( Y
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。3 k) S2 j3 c6 B9 F4 J
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.+ g* c$ Z& C3 I9 L0 E

9 Y/ B6 W2 E1 m- j哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36) a$ R+ _5 u) y* q* @/ [/ v' G3 _

6 _. }1 `) `  T' @另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail$ f; ^' q/ ~/ U. E& k$ L  s7 {
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
- R; y- F: g; G! P. Q
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?( R% p4 }9 K( {' c) G! U6 g) ^' `
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;1 G2 [0 R' j/ V0 f
edmonton又出现一个竹姐姐;. O) @0 l: H" k5 E& U
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
7 [* E0 W& y1 }) M& ^& b& K: ysuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
. p; Z1 E% l5 J8 z3 ~* o9 ~) [/ j) C  Q
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
8 q! a7 J  J) ]4 S' P- {- M4 U/ U+ R
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
; V: T# k. W8 }8 h; P4 [seriously  和 immediately 请具体说一下?+ Y5 A$ l9 n; K6 x2 w& [
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

5 O1 r3 H. {' s+ J$ O) ^, K
# C5 T% f2 _3 A) Q4 r我听了赖的音标,对这个有一定体会.
6 _1 j- G/ h. v. c9 Ptrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
  Q# Y4 h0 k0 O* z7 q% V! R但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
2 O% ^( s  Z1 t, g6 y0 A8 ]
$ S$ `" G1 ?- p  \3 `/ O, l9 f3 a就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/. S/ k- ~5 E$ a  A/ [* C2 s: T

8 Q6 b1 p/ E6 H. F哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
$ m  C/ X3 R6 V3 x. ]: k. G4 M( t: ^7 U4 Z
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:. o4 j# U* L* [6 _2 B
如何发后面跟一个浊音的A:
2 @! I# s; i- J& ?方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
4 d) S8 |: T" u' n  e6 s; ?0 J8 W然后在前面添加/e/,
  \1 @8 I3 y# z) a: j3 a1 b这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
# ~. D( h1 V9 M4 _2 h$ ?0 m: Q! Q0 h眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
. s' ]; l7 \# T8 z8 n
1 H7 K0 U4 S& _# S
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:& z# f; _4 v! q! G& n
如何发后面跟一个浊音的A:
1 `1 R- C/ @0 g( s. X* v方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/8 G1 `5 g5 U: Y! h( @6 C- L& \' b; b
然后在前面添加/e/,
  z/ ^1 n) G5 y5 U这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
! z  V( `. ?6 Vsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

5 m# A) _, d4 ?% w: C' z2 {8 h! N) H+ Z3 L6 f( U+ }* g+ ?
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
老柳教车
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。" w6 R" G& V9 ~! g( X, H7 y# i9 f4 p0 W

+ \" {1 X$ q; T' t. L楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。3 |9 s# _' A( Y, Y' _/ u$ T0 Y
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
+ V  x# n4 h1 k! e8 l7 S1 C2 n8 o"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。: x0 A' q9 A& \
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。2 |! }. o: d" ?$ W
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。2 s. l+ U' ]( V; l
7 M. R, |4 U5 ~& d% v4 O) C
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
7 e0 s" u$ k" b% Lseriously  和 immediately 请具体说一下?
! ]8 c) x) z1 L7 w竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
8 Z8 r' d: G7 N- k  U0 T( L0 c
7 r) D( f% E' e. V# `* P- Z- C
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
- k9 W  j: e$ i' d0 r; d, |2 _( Q% z: D# m: v( g  b  T1 R
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
9 _# K, d( ]8 L- g7 H' y/ flastman 发表于 2010-4-6 21:47

# ~; E- b- D, h  g- Z; O9 o8 Y3 Y' ^: I) k+ @
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。6 G3 o2 k- Z# g  ?3 N

7 e: i6 |9 P6 v& ]6 o9 E& `楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。( I8 P  h. F7 q4 d, k9 t9 }9 e
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 Y6 b- U+ o; c# P6 w) Y3 R& f
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。; t3 E0 T+ _/ \# j8 Q  ]3 S# x/ ~6 y
' O5 I9 [0 h7 Z/ T  L5 C1 S
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
5 ]% N  F5 D4 n. X. `0 `% k" AQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 b$ u( x% B5 |: T  T) R% uwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?( m2 G' u: p: d+ p' j  [

) @  ?6 J' e/ ~; w
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...6 g: `" x4 s9 H0 P8 A
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
( S; z& ~, l$ D! N- Y# p/ r, y
谢谢!
: z9 _! j! I% Z8 ]- W" N) @8 {) @% l! e8 T- F7 g
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
* y: x3 w% P" U' y
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。$ g2 s6 u6 }" H# w

# [0 W4 Z9 y6 L2 U3 |7 e
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地. {7 H* o' e& G7 q. [" l( c
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 `4 P. C" f* X" Z+ |0 ~
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?+ h' I& ~" i! M" s( d

; |! ~) k8 a: n  h/ X$ |. [
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进3 ~* z% Q* t* K- [" u0 X/ R
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
, h' W1 g9 C0 m# ]+ u7 Y
这个也不太明白,需要你音频对比示范。( y( X3 x. a2 X% K) `1 L% |9 g
8 u/ B! u, k. t; f  N. H* x

6 J! H( Q7 m9 u/ B; e! v
8 O: q3 z  Q3 }* ?! \+ m( [! \另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
0 a# }& o! L" O# H& m
; X8 i" r. |4 E% V! p* E0 M9 V* `immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。3 R9 m/ H" S1 e$ S4 l2 ^; R- z) l% [
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
( {# w' c" z7 t4 V  P' z
+ ~' ]9 K$ F: s6 C1 p: w
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
大型搬家
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

% j& l! _/ p" y. T6 t佩服, 很厉害了!   
' q8 j- b! G$ s/ X$ Q, ^  G/ T# z, P7 U4 H

2 O- N5 d5 |4 h俺下辈子都到不了这水平...3 u. j5 R& }4 G- p7 Z4 Z: R7 e
- H2 d; y4 A5 Y# m; \

. k5 p' ]6 _. _2 h
: H9 ?  z8 f" f
- o7 }, y" K+ w1 f& F: c
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:* b8 U+ X$ f) J/ b8 r
如何发后面跟一个浊音的A:0 ^; h1 Z: _- ^
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
: [5 o7 F9 w$ r6 J& t- t4 p+ S然后在前面添加/e/, ( \5 N+ @3 Y6 w; I/ f9 E* w3 u
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...% e' i3 K# @3 L2 s
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

* w; f/ T) w% D% A8 Q补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
8 l) L! |$ a$ u# o( n$ W2 T7 K6 N& N2 P# s  g" h' t0 X; _% p
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
! X* u4 W2 F$ m
& ]% T3 P! U5 x7 e请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-27 12:38 , Processed in 0.182593 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表