鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
5 e+ `- V' K) O; u, S
+ m' f" s: _( L3 `(一)人世间,
$ Y X$ h/ P$ `; O4 U1 [7 Y$ Y$ l 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!$ X/ B* |. `# l
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.: ~: ~% e2 r4 w7 g6 w# \
) s. |; N( I3 X
(二)十昼夜,
I9 a6 E" \6 U& @ 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.- Y) J m# R5 l z
k, R& w- C, O3 b(三)百昼夜, q+ k' m# g# W9 Z: W
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
6 a) n: Z: N% p! p4 G$ B# n 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.* {; \0 K, ]( U% x$ ^
3 n- W$ r: h8 P. p4 c T(四)千昼夜,0 ^, o0 q# g1 U; P% v z
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞./ c. P0 C; G% V# \
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.* p6 e3 m) M- f& }: J
- q1 a d* h0 B
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!* a3 H& Q; I6 q4 ]4 w$ a: S. u
6 f/ Z+ `5 I& N `$ \( J+ o
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
5 P; s+ T1 e7 q6 d4 k 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
; P) G0 f, s/ W- g" @ 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
. \' z9 e' Z& j) J$ F! r
1 e- K9 I" a! w3 k f( ^. X+ Z0 {(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
/ X/ R4 D5 D, H: ~ 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
. x" I1 n! y) X) d$ V, G 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?: R, t; q8 z/ F) D1 C( j z1 \0 ]
我会问,是我真的没有把握.
* J4 v8 T2 }& |" L 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
6 E% A) L/ k [! P" @$ J* k1 x- ]3 V3 c8 M8 ]
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
$ E c8 ]9 P" s6 K& N8 p" J 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
1 d) x- F: v9 _ ^ 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
! h" i+ K9 ^+ L# W/ m, | 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
- y- r5 w3 q4 c2 V; m' x0 W8 W 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你. @/ n/ S3 `. _ U& m. h
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.+ R, Z( m; e# q
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.# T" X3 Z0 c0 ^- p% A% \
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.5 E( |/ Z$ z% K1 x9 Y# B3 v
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言. c5 p3 N( V3 o3 \* q# C2 D
8 s% L$ h) N& R9 b/ d7 l
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
7 g+ X* m _' ~* V8 P "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
$ \; X3 e& j6 _ r* z& j0 v( S& ^ "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.% h, V1 G) P1 ^/ D. B% [
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.3 ~: C' [' x' ?
. I% A% |1 {8 A4 }. Y3 J9 v7 r+ n
引用一段我们曾共同听过的:" i$ v% V/ M( V# A: S
# L4 V) U; H7 t, Y5 |: y
It being in spring and the small birds they were singing " j8 O5 H! t" v6 H3 X/ m
Down by a shady arbour I carelessly did stray
" e) n- [' K; I wWhere the thrushes they were warbling
& F4 ]$ ]; u$ l ?0 mThe violets they were charming " Q0 E* f8 n6 x6 ^ l# k) [) z
For to view two lovers talking a while I did delay
% r0 c3 I& M; c4 ~& g I/ O$ R: s
7 a: K2 a! K1 T* v2 pShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
[/ p! o& D. X, i: l- O$ e# eThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
. w6 B2 w% N9 G3 `I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 3 n' u+ N& ^$ ^1 h* k
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 9 Z1 I2 T. [% t* o: W) e: u
8 a- m, \, n/ |& b
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience ) S4 \1 q9 b/ `0 t- q1 w' e
You know I love you dearly although I"m going away 2 [( c7 {$ _4 Y% T8 A
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation D% O* _' L8 G7 G$ x- u- R9 x
For to comfort us hereafter all "
- a: ~, d: V5 J: q7 d2 b" ~
. b- d7 a3 F- q, H' WThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 6 s( q0 |3 u0 q: l, n) a1 P
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
2 V: U) N& x, O s% |And we"re sailing on the ocean for honor and promotion $ V, V- O( I8 Y5 g/ B
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore ) [- \' I9 r' s6 Y s1 Q
! T: p9 i" u- h& [& w f
If you were in your bed lying and thinking of dying
% T+ Z N3 S% x$ M2 XOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er ( F2 A. k$ x/ h9 ?! Q5 Z+ t! T
And if your were but one hour all in her shady bower
/ C& }$ N8 f) g; D7 k! D7 d# MPleasure would surround you, You"d think on death no more ) x# ^! D! e8 `$ U0 h
& p ^) O/ j1 c1 [2 r4 R7 B& S X: B
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in ; { @& L0 M6 k
I never thought in my childhood days I"d part you any more
, H0 \8 L9 F F. l0 C3 [, C/ gBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion - R% o: W C. ]- f5 P
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
6 J( m8 H3 u1 g 8 J- @% k9 f; P0 y: w
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
, b! [; F1 B' q; d0 J+ ?沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 8 ]( W; o& y! x1 J; j/ }
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
( U# [9 b4 K" K9 Z3 i4 [/ ~看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
: e8 ~9 L+ k' B- y0 p她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 + [! e2 W0 D% i" V( r: b/ X# E6 l
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
6 n# i! }) r3 Z: Q8 H# B% c我会放弃亲友放弃祝愿
@9 H4 ?; T3 p. ?我对神发誓,我永远都不会说再见
; v W: @: h4 j( l7 L" J8 ^他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
' ?" ~3 C6 H2 I你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
5 v% B, i2 ]4 D) B; D) u0 G我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
. [$ g5 r9 P- ^) L/ V来抚平灾难给我们带来的所有创伤 & ?0 ?3 y; m, J4 ~2 Z7 l
不久以后当一切都已经平息 & n9 R: F: K6 i$ P
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
, r! Y9 p4 z- i2 l) v1 j7 Z我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
$ E7 A! h/ D; w* U/ y! `. P8 f- K4 |' {我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
% y: {4 @: u: k6 A如果你躺在床上正思考着死亡 , N: G# }. c, p( |, c& B) S
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 & ~- a8 l6 t4 r3 X. ]4 _1 N
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
' t! k. Q- S' d: }; [- G# ] U快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 p) w) ~: v( t6 Y' N
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 5 |1 G4 F g$ V9 P1 g7 o* s! o1 D; K
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
a/ p) ~3 O- L9 L! u而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
6 @+ }: E5 h9 W6 b. M7 |沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 - F& H5 I1 o3 X2 _" j% g
' l0 D/ h2 S3 p% _2 ]% y, x( A3 H
+ X: @0 j o& h; Q+ R" d4 \, C不再为爱神伤!
[+ }- N+ C" s1 S, n: j* q9 ]/ e
; `8 I8 j& v2 s+ a) e--花弄人
1 d4 s6 m8 H9 z3 H" J, j
$ B1 [# b( D4 c' X4 u, h& Y+ j" Z5 \! w
+ O5 ?& E" o+ t: L8 I7 n
% a' h$ [0 ?. J3 B0 A# U
5 \4 e8 S* u& m9 s6 r2 c
! z5 I: p% |# _! V( K/ S
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|