埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1093|回复: 11

放屁没问题,人心有问题!

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(4)
发表于 2013-11-5 15:27 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冯学荣$ i( n7 A& p6 @3 P
3 Y& _+ i$ @0 G! f. J" E! B
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。' |' P$ c- \0 h) J* j9 y" z

& a" }9 J0 i+ [可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
  p9 w+ w) [! U
. V, g2 E& X: j; h这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
1 z: ?2 E1 T  s! b# g
; H/ L: s: L% U/ O  I$ K0 }# p3 o说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。/ C/ G/ N% u2 h5 l+ F# \
* Z5 I2 x0 M5 ]2 P' @( G$ C: X
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
- q& z& [6 Y5 l2 M& S$ z+ \
% P5 y/ Z2 d2 {% e) u/ v“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”' L% w" I9 v2 l. \+ O
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
! C/ `) ~0 F3 n5 \2 t" [( a; T8 g9 j% s7 j3 R
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
1 G3 u5 i5 Z5 N% [* E' w3 V
$ ~  I2 }! U" `3 b- \( P( g  H“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”8 t: N' `4 g  `0 U8 s8 \
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
& b0 Q5 T) p1 S% q+ f1 U
% d  T1 O7 Y% x( b2 J9 e* x笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
9 C  I/ M7 a, M* Q- _
1 m9 F- |; h0 P! J7 a1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;! T7 W5 B2 L, c+ v" v+ P# {" U5 z# A9 O
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;7 c2 l% ]* Z. c2 k2 k
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
5 G; r2 a4 k4 J1 V% d3 y- ^) Q/ v1 @1 E% u; Z$ m: ?  o/ u* h
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。" m& X: o8 v& x; j+ C/ v% n
& s; M" ?# P7 \" a0 \6 t: k1 E% L
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:0 i  a; Y5 U* i' c4 r" ^+ s

: ?' o5 ?' w8 \. X* a# e) p! T“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”7 L5 Q( B6 \1 h

( J9 r8 m/ W6 E- ?0 {( h翻译成中文,是以下的意思:6 ~" L2 u* H; F; K5 Z9 q
3 o0 V3 R0 k# e4 R8 N# |/ q
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”! {' l" y/ [1 e# i3 H% Z6 f" B
& ]. N$ _4 T( O
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
2 k! r( {. l* O  P/ E: I* }. \& @( x$ H: @
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
' Q# H) z' }, j# p7 K0 r. w2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
. q3 Y9 Z- G4 T2 S3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。! v4 I! }' r( {
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。% ~8 K) Z1 ?8 ?# T! C
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。; o6 ?9 O& l- L& K+ j8 v1 G
+ v5 R  R" R- ?) L, d; C8 \
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。  u3 f" a  R2 ^

$ |7 g6 s% P* E& e; u8 H可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
) j" o, N1 E; {* V( p' d$ N
$ ?" c! h  A% \8 y“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”# D+ n* e. L8 n2 r# s1 W. |
; S  B1 _9 g: {5 F1 }: r2 c/ \
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:  z* q* z) I0 B9 s4 G

/ z" F5 t* V' v4 @“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”/ C8 i" Z' V  w) V

2 W) ?6 O8 _- v$ _梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:% s7 E  K8 T; m3 w  X
$ K$ C9 `* Q- O3 ^2 b' N
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
3 S+ y9 c9 U8 W9 {, ~& \
# i# K: m2 H" P  N% O" C2 Y1 P不久之后,梁启超更是写道:, Q3 M; `. l5 a: `

1 p8 V8 Q' u% k8 N7 \  P4 a3 q  K$ r* W“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
- H7 H7 D. o3 N1 z0 y" u9 u* z' m; R- X$ Z
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:" Q4 y/ \. P4 j4 m- r! P

' p) k6 E) l# ^7 x“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
/ a  l" M, Z9 a8 n. y) [1 K1 I8 F
! G+ f9 ?8 t+ P7 ^1 }1 I6 ^可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
2 L6 H, p5 @0 k! G$ a0 r) B9 g4 b
3 `/ A2 P/ E; k7 l这里有几点要注意:
: ~9 k- f+ G  u- u
+ u6 G, j$ i6 ]0 k9 n. G& q1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;% _" Z/ m5 |7 ]8 |1 O) r$ t
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。5 O3 c, Y4 X/ z8 V$ ?) q
( o( q% K% C' p9 A8 G
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
5 T  |8 {) x6 ?  H6 @2 }6 p% ]
5 H+ B1 |: A% W, x8 R, k很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
! X! u' [3 u4 G- m  l" l' @
5 Q1 B% {. j* |( j( r0 ]2 I) i随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
4 G' S$ J# q) h# k6 J8 x7 z: M! t' D
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。! |+ ]9 R7 b4 L8 s+ G' G& V6 f4 @
0 R* H. c6 x+ m0 ?6 A: _' @# L8 ^" Z
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?" Y4 s3 q/ V  G' ~, X7 D

$ ]2 T0 d4 `1 z) F* Z5 w$ x: x# b鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
8 `% N0 n0 S3 g- l- W
& G7 t. Y* g0 q! N) f( V+ e前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:, s( r" n# g/ s
1 k+ q+ l2 h3 k
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。4 I; n# x: T, P* |/ T" }
& C' @4 i' ]# M; e
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。7 ^6 ]# K. H, v
) r8 E! h( s# N
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
7 s; _3 c# l+ J% Y. I
1 f6 l& D* G3 o2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
8 t8 @2 R$ L4 o+ w" L
( E4 A$ n  o0 V: [. o2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
- L' D9 C/ ^+ w4 V0 k. [/ Z- O# f" l" d# E0 c4 F7 t+ j
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。2 E2 Q8 d$ m$ m" Y+ z

3 M. \0 z5 a' p3 W! s% L2 c除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
5 q" \3 K( M- r' p
: I7 |6 F) b" q& [4 i& p! |) G' b( x还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
& a' g1 M0 M6 \! e6 Q3 H3 x9 F' m; G
8 p$ N3 d) i+ I6 p! b+ m+ Z, X总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
& o+ F$ _9 f, b8 j0 n$ p1 ?; R8 U. U/ p9 K7 _$ D
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
$ j. f1 P2 R8 Z: I8 s2 W) a
2 v7 L# R7 D1 H3 M一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。
鲜花(223) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 15:34 | 显示全部楼层
沙发
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 19:13 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
(*^__^*) 嘻嘻……在下愚见:别人说什么,别人怎么说都不重要,关键是自己争气!事实胜于雄辩.
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-6 00:13 | 显示全部楼层
为啥被管理员或版主屏蔽?
老柳教车
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-6 00:35 | 显示全部楼层
同问,没看到帖子
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13 6 v# g# ~! ~" i: V
为啥被管理员或版主屏蔽?

- f* ]+ M0 u: E( r不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
老柳教车
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13 - L7 @) C+ n( X4 b
为啥被管理员或版主屏蔽?

, V1 o* K- b- X. z0 r不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
-屯里小芳- 发表于 2013-11-6 00:35
8 J# H$ i* i2 k& n: d# o同问,没看到帖子

  S* N3 W7 O! b. c, b看8楼。
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-8 01:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
JoyceAccSG 发表于 2013-11-6 05:34
$ G' N) Y) V# O8 Z+ C看8楼。

  P) m* S! X3 D( g2 G" e4 }谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-8 05:35 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-8 01:06 - z0 g5 @" s: z
谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,

* C- T/ f* |% w我给解除屏蔽了,你可以看了,如果看了不舒服别怪我啊
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-9 16:06 | 显示全部楼层
没啥不舒服哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-6 07:33 , Processed in 0.235583 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表