鲜花( 2) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2014-11-11 20:04
|
显示全部楼层
恋爱一族必备~约会英语 ( Z( x8 s: C: i+ c8 G
1 `9 G. k# ~+ f% r
hook up 介绍、送作堆 % `3 p: X7 h$ ~- B. G5 V: a8 o8 m
6 b/ s- ~" T1 X1 T7 Q8 S( _+ `! E
A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister... / f: N5 I# E* y8 S4 m1 E' r- A! |
A: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
9 ~- V* h) R! y$ WB: What are you trying to say?
/ O- M( s) o+ H0 y2 o& m' `B: 你想说什么呢?
+ Y8 \/ f% X( O0 y( dA: Well, you can hook me up, maybe? ; `6 N$ [3 x& H& o
A: 嗯..也许你可帮我介绍一下? " F9 p) C/ q* V# z+ \9 V/ F
B: No way. ( k& |4 t+ x3 d) A) P
B: 休想!
' N D- u6 J/ [( h1 e- X"How come?" 是口语上经常被用来代替"why"的字, 是「为什么」的意思。但是"how come"
: T5 z: w3 d0 x. ^5 T4 f. }" T3 W. Z跟"why"的用法是不同的。用"how come"时, 句子的构造很接近中文: 如: "How come you didn't call - Y7 \8 E' Y" G! ^; ?( j
me last night?" (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式, 而成 "Why ! i I: w2 h. G3 i. v
didn't you call me last night?"了。
5 u& D9 G! Z6 V美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 "sister" 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。 1 L* V6 D7 t$ b" k6 Z( }- h
"hook up" 是"connection"的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词,
% e6 ~( ^; n2 f' l& W并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说"Hey!
# e7 F7 T* O0 G+ N/ p6 rSince you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?" (嘿!
9 h0 k: X/ h' y7 c既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!) |
|