埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2366|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
2 S3 ^' n0 h0 I# q  |# v3 C& _3 H' s3 B% M0 R
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
9 E' g" q7 H; [+ I" b- _4 R. y
' J: f# `' v, W1 D长亭外,古道边,芳草碧连天。8 F1 @% e6 k# g( B% t
+ O! |3 _. U5 U6 Q
Out the side of road shelter, grasses are green and wild0 q1 J2 F/ f  t
. g- k3 Z' t  S' |8 f0 ^
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
  E7 v. [) i! J# j6 h
+ \5 C9 i) t+ I& ?2 SFlute wails at night, the setting sun in the western sky" v: r8 j0 h& q8 K/ Z: x
' X4 H' X0 a" n/ i+ t8 y
天之涯,地之角,知交半零落。
; A9 H" E( ~0 f; Y2 X8 H
, C' c, F4 s  V6 P# c; Q2 N' w0 X9 lFriends of mine have gone by, leaving missing and I7 o3 w- S  i* \! ~

: z& r5 o5 S- o  o* R一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。( t, P* s+ ?9 p0 K$ |9 g. {
8 d/ Y$ G3 U* E8 B3 g
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye
7 G% k3 P3 q7 h$ t. M! V: m% V5 y( }& b
0 o5 w2 Y3 N/ a: G! M- [5 ?6 C长亭外,古道边,芳草碧连天。
/ @8 S- O5 o  t0 K
; E- `. O0 U  N$ i: O; z5 d( [# W: LOut the side of road shelter, grasses are green and wild1 G* z; p  `  U. }+ Q
% R# J5 ^  y3 f3 f# R. ~6 O
问君此去几时来,来时莫徘徊。
' B0 Z+ B4 }4 e; E; k' O# u, r) ~) `" f( R
Tell me when you will come back, come back anytime  W3 }# B  o0 b; J
/ u# m7 a/ g+ g" H5 V
天之涯,地之角,知交半零落。
- k% G: U6 k' ~! a1 X
4 j& x2 C7 Y  OFriends of mine have gone by, leaving missing and I
+ m$ x6 p2 f+ R) T  z+ ^% |* ^" L
人生难得是欢聚,惟有别离多。
: H- g; p( \; H: b: Q! W+ d
6 g" b4 J) N' O8 t4 t/ n* J- e* aShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文# l1 s8 m0 w2 \" {) e5 I
4 v' u! Z) M( f4 v3 a
http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-18 18:21 , Processed in 0.198406 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表