鲜花( 58) 鸡蛋( 0)
|
从明年开始,加拿大边境服务局 (CBSA) 将改变加拿大和美国之间数十个过境点的过境时间。" h1 b, v ]* L0 g J8 r: W" ?2 C
* L7 l1 z& M+ ]7 k
加拿大边境服务局周一在一份声明中表示,该局“打算从 2025 年 1 月 6 日午夜开始调整加拿大 35 个陆路入境口岸的服务时间”。
Q; H4 e# r" m( {- q7 Z5 M1 M! D& b
, D9 c E, W. G% E加拿大边境服务局表示,这些变化是与美国合作实施的。& V; \( `2 U7 l. i4 d7 ?, M
: T6 e9 M! s, V$ i
加拿大政府预计从美国进入加拿大的非法移民数量可能会增加,而美国当选总统唐纳德·特朗普已誓言将大规模驱逐出境,因此政府计划 在美加边境增加额外资源,以应对这一情况。反对党和各省对此施压,要求政府增加美加边境的资源。
a: |( t" z- m5 z2 M! s* Y' p/ U8 E3 z
哪些边境口岸将会发生这些变化?
E" x Y$ W* O$ u( z% ~
1 r, Y" S3 w) r. ]' x新的服务时间(当地时间)如下:( V9 l. W- L3 ^
4 F5 O5 P* b. \0 A# u, F. q
Alberta$ p" r% y( D+ M3 [) q6 i; y" O
1 W1 K# C. ~! Q, r
Del Bonita
3 c" }1 B' p8 W( Q9 D' G8 `- r9 \! \6 k9 n% y
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
* {- K7 U2 D8 L* g# l9 s# c8 [* D! F! x4 `/ S" | x$ Q
British Columbia
! y$ }: s6 S$ }! W0 G/ O% l
6 t F0 f# E! ^# B! K# e3 |/ |3 s& ^8 CCascade
4 t$ t7 z1 N0 D
" W, }; p: b1 S; i2 m4 V旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点" m& }' K+ D- Q* e+ ~; h$ ^
7 t: [- F- t) M: ^6 g* FNelway; S9 T2 O, _; w1 S
4 q$ v; s+ h9 G4 [+ P/ }
旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点5 j* D q6 h j; ~/ O+ v G
g% z' K4 P; }7 L' e6 RManitoba
4 W, I5 |5 \# k0 X, N, L, s) {4 U6 D0 e$ s
Cartwright, V: X) i5 c$ O9 r0 I
" A+ |8 B* e8 o# X5 s旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
& p$ L& z& L) R
7 e% C+ {8 Y- H. \6 U# tCoulter
) X' N& }7 D: T3 |2 T
; n* G" a7 L8 M. ^/ k: W, W6 P+ B旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点' T+ i/ S" ` b1 X
7 o. E/ A7 B" c( A M3 z) v
商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)3 ?+ a! I% c& \+ ]
* x# w4 Z7 }. q; R& B: L/ A' GCrystal City
/ d2 h% \: [3 k- r: V+ U' s( G
. K9 W, v6 a- \6 p& w+ h旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点9 w4 C" C- |' a9 t4 ?' u/ V& T
# U8 b4 o' S* z, Z& P1 M0 g' x" wGoodlands
/ P8 q- Z+ W9 N1 n6 _3 x, M: m" r: O2 o @: U9 i3 x/ o
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点) W" f8 F0 A. A% a
% P- A' i. ]& k5 p5 A
Gretna6 b* J* Q; @0 |9 w& Q9 w/ y
+ K7 I9 z0 j7 a8 O* F5 \旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点5 Z( E) a/ @' C" t0 b
0 d% }2 O2 f8 F0 h' K
Lena
5 u/ g4 D$ I3 `% N8 w) t, N1 Y. w
' G; r6 E! X# D3 T& i旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
: d' F* O7 G2 V4 r3 j5 E
3 J- c- a) H; o3 |+ F; O9 M# c% m商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)
1 o5 F& j8 m# n% `( v% v( S' D1 e3 c7 j4 l8 k$ o
Piney- F- C7 t2 d% Y& S9 n8 l
+ P( l9 N3 f1 C+ p0 P/ A% A7 w
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点8 t' u1 E) @, F; s! |
! K1 D! s2 v9 O5 H6 w- g
Snowflake
% P2 I% Y/ Q K. ~& ^* X+ p
4 [$ \" N% w( Q8 Z0 U( D; @+ g旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点/ S9 j0 H( U8 j! }- b3 F0 v) D
5 m/ {+ K* M0 C: LSouth Junction
. d& Z$ T( [0 g! b$ p5 w0 Q9 ?5 a, b
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点7 p/ ^3 D- h. _9 ]% L1 p4 ^- F1 m/ q
, d& n$ `. D( E- e8 r; nTolstoi7 N4 i, N! {& ?2 f" S
4 h S/ S4 i9 B$ r4 [
旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点. x0 I) z0 _% x! `
- S. R! ~, L6 A+ k, E) Y: U% r
Windygates
( b' a" Y g/ n4 A1 x: v* J) _% B5 b. |) a7 O6 {% {* T" J
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点" G q" T6 o# r! P1 D' E
* X, d6 V- }3 f9 q p
Winkler
, e4 @5 k$ P8 {& C: U) |
9 N$ J |# U7 K! S# [- Y* @' X% x旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
7 ] G# N, C+ ^0 @1 _- \
6 g4 I8 r; ]( ?7 [) i$ q) r% _Quebec e! E c* T$ t& E# w6 @
* I6 ~* u& v6 r! ], ~
Chartierville# l9 K i0 l5 x* b7 y! p- r* e. o
# E O+ c# Q( h: M9 Q3 @3 p
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
# D& q0 ?7 ^4 o- a- N
5 k+ Q1 `1 v; VClarenceville
, p$ w1 w' R" A1 X8 f; _+ k
; E' B) E2 S8 W3 m旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点* t0 z5 {4 m5 Z& m. F, y: t) E
: Y! L0 T% h' Z( ]5 C" B$ O( E) M5 MFrelighsburg( X1 l; M3 F* |, \+ N
8 \: d/ i' i5 ~, |+ {# D2 P旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
+ p/ m- t; M4 _1 W2 a8 y3 y( V
* ~8 w/ _ Q( w5 wHerdman- |9 |. c9 d5 S8 ^& v$ a; F
# A" E" l$ Z. D) x& a5 A5 y旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点/ `: v/ {, ^ T
' o$ J9 o* F& b$ Y3 d) f
Hereford Road
I' d; x) q3 q% m% w) U! p
) v* z4 g P' _6 m% [; E旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
2 I$ X- j( ?$ ?% s1 N& j$ C& k# N1 [
Highwater' T' K1 A' E& q& o( M2 l/ V0 R! o
* R% m+ Q, s. {! |3 i ~旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
8 v3 W/ F) X; |2 O! E2 l# l' {1 x/ |8 \4 Y0 w X; N
Lacolle Route 221
1 W; j p2 G4 R2 Z. Z( j6 ^
. d s& x1 z3 f H; t旅行者:每周 7 天,早上 6 点至晚上 10 点
- N0 P4 J8 g7 R) J% ]% R7 T+ `4 y, Y9 p& Z' W
Lacolle Route 223) u3 h$ V5 a0 _/ R4 J$ F* {
6 l, h4 n- f- k) q I
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点4 y6 ~/ @5 l7 `; }6 o
) C6 I% @" D0 U u4 y8 T. BNoyan
$ l" S6 D" D: t: V. l5 O4 W- R, v, @0 K; c
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点7 q1 m/ \% Z7 c, `- p7 Q9 N0 o
8 |% ~9 S3 I+ E5 j# ?Trout River5 x4 r. ?5 ]4 ]) ^( I/ {) I9 l
: Z6 D7 f. J; `, F/ i旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点0 {9 O" N9 y) m6 P+ H, `
& H) O$ |/ S& S" r
New Brunswick* m' D$ x4 ^4 {- |7 S9 n
8 r( J) P9 |# o+ G7 \6 ~1 F9 {
Bloomfield
2 H d" H: f* O% T% F2 F* ~& M1 O
# `. S) L: l/ V( q* b旅客:周一至周六,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)* f# X; p- ~& X3 c
& F" O( w6 B2 W商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)3 I# G- f7 _0 B Y. k
' z5 |! r% Y3 z8 I" k
Gillespie Portage
4 _: |* v0 U1 v
3 g( W4 i3 L6 E, m) t旅行者:每周 7 天,早上 7 点至晚上 7 点% P8 q8 T# e6 y
3 X( E& [) m, m/ ~! V# ]8 cFosterville
' x$ v4 V' H& v9 m( _+ q" u/ R
旅行者(每周 7 天):
8 ]0 O" v& [9 u& e. \4 |
- i7 L& t4 U) v五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点
) k O9 c# P) s% D; c1 `1 r- t, u# I0 t; t$ t
全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点. X- z7 e0 Z1 D9 K
: p( C3 A% T. p5 b0 g$ x商业(每周 7 天):
/ T: v" ]# ^* {, K& O
3 W" Z+ S# ~3 S/ Z$ y* v: K五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点5 V! J; a2 {- z3 [
2 F# h, G( R2 X; y6 e/ J( y全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点
& `7 b& @9 i7 _" c; O; ]! P
- g: W; |& e- k: k9 d+ QSt. Croix
" Z# M$ s1 q& L
7 c H; ^- a% T. D( Q4 V3 \旅行者:每周 7 天,上午 9 点至晚上 9 点; @& A4 R' f# G6 j
6 z. b) f( }1 V3 e商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点* q3 D: T' x+ n/ g- ~- m
3 W7 Y) {% k4 K) E* o4 i2 oSaskatchewan
9 i2 _5 x5 S7 B5 L1 S0 I) K
. i' P% K4 r* p+ V( z, [Carievale9 F1 M3 ] ?9 n8 ?
2 @/ a ?4 r. \3 c* o旅行者(每周 7 天)$ b! J5 }- |$ j: J2 U; ~% A$ H
" K- n# G1 b/ P+ i' [+ v7 q# w5 P3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点0 B* c) X0 x# x" }. q' Q( b
: D/ a5 c9 P: \4 x* X$ W- @3 {; g
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)3 H# q9 v! Z9 B& U
- o' |9 g& S1 w7 K5 Q& W% L, U% ]
Estevan Highway
, C' O7 R# Z. M( `1 P1 O2 c: f5 B W. S+ |( j+ V3 B
旅行者(每周 7 天)5 e" C/ u0 F2 O2 L9 f- Z
# c) o' ]" Z+ k" a2 D7 G) r
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点: u' D, X1 s9 y3 {0 t2 @5 l6 I
- W" \. ~, w1 C% G2 H9 u上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
9 V8 S d' e. ]/ a* |- g; |: v0 N! I) R) l3 y% g4 B f& E
Monchy
. l( g# z) m& L% L- O! r1 }! T5 Y& Z l, K5 m/ E. H- a1 d
旅客(周一至周五)4 X/ b# K. Q! o2 a5 ?
3 i+ j' ]# D# I( i. T& [$ E上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
, T4 E) E4 x! G
, C7 c# D8 d& g3 e上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)5 m M$ r3 f- {6 m7 }/ v
$ H$ s1 [& Z5 y2 b/ ?" w' w商业(周一至周五,节假日除外): G. t6 h- ~. |+ a
6 v1 d( C% D- H( D& Q3 p6 T
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
' h/ i0 J. f9 L( a( z, b; k+ b& u4 l: y4 O
上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间)- l. O k P* t; m) X( }) |' f
[0 M( U9 @2 q/ {2 fNorthgate Q: V/ W( e1 C$ Z5 J9 q0 m! b' d2 g
7 O/ ^/ O/ E. L) C
旅行者(每周 7 天)
5 [8 L$ t# V6 S" V/ f
6 C1 p2 d$ h. t, {4 E0 `上午 8 点至下午 4 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
" W/ G2 w+ b, Y2 r, k
9 A( u# z- O6 |+ v+ r s上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间)0 k- r4 a- h# T0 Y' F+ G7 S
+ p7 u9 M4 v' Y0 w商业(周一至周五,节假日除外)
" x h d/ F. x v5 K, D# p9 E2 R6 X2 u; w# r8 E
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 4 点
$ |1 A' w5 r+ `/ ~( _( t
: J3 B- b4 m+ T* g# I0 S上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间)$ B# L7 ^& n& l% I n% y9 Z: [
8 ?+ F/ c% @% H
Oungre: |" O# o# x: I) Y0 k4 r/ l. N
& B: [/ [0 D! ~$ y4 X
旅行者(每周 7 天)
* l4 X. Q8 c9 d- o5 o, e
: z9 \' C. H; f' K+ Z# N B3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点8 f3 P8 I8 F' y( ~) d0 e8 Z
( G& c$ t* g+ \! y. ~
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
: k7 @& F: t7 z& ~% ^2 b; ?. y
1 j0 h$ p0 N& ~, j. L3 c8 g( @$ w) WWest Poplar River1 i0 W/ G8 T7 f! }: G6 l
5 g; k$ H# E/ E0 d0 n- q' C旅行者(每周 7 天)' t& `$ E" G3 k+ V. D
8 q! i/ Z- j4 \9 b( v$ o! h& T8 B上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六* ]8 {$ A4 g9 u$ N2 P
# N8 q, w+ J. X* M- R上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)% g4 O! ~7 K. F; J) p
, [$ z/ N6 E9 ^& R商业(周一至周五,节假日除外)- D9 ^+ _, a8 R' A' ?9 Z
7 Z" O& U8 |/ J* D
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
$ n B' S1 T$ y5 A' p$ L8 `
+ x, R: J# X4 |6 m" l/ t上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间) |
|